Examples of using "«Ой" in a sentence and their japanese translations:
- やれやれ・・・。
- ったく。
見ろよ
あっ、ちょうちょだ!
あっ。見て、流れ星!
あちっ! 熱いよこのコーヒー!
痛っ! 舌噛んだ。
かなり臭い 見ろよ
見ろよ
大変だ
あ、停電だ。
あいたっ!足が!
- あ、携帯忘れた。
- あっ、携帯忘れちゃった。
あれ、雨降ってる。どうしよう、洗濯物干してきちゃった。
あら砂糖を切らしているわ。
つりだ よし
痛っ! 舌噛んだ。
あれ、指輪はどこ?
「これ、プレゼント」「え、私に? ありがとう!」
ほら、見て!あそこに大きな蛇がいるよ!
あ、携帯忘れた。
「本は持ってきた?」「あっ!忘れちゃった!」
痛っ! 舌噛んだ。
あ、もうこんな時間。行かなきゃ。
あ、日焼け止め塗ってくるの忘れた。
- あ!蝶々がいる!
- あっ、ちょうちょだ!
あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?
10ページの注釈を見なさい。
あ、郵便番号の欄に電話番号書いちゃった。
あれ、私何言おうとしたんだっけ?
あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
痛い!蜂に刺された。
あ、牛乳買うの忘れてた。
あ、忘れてた。今日はゴミ出しの日だった!
あら砂糖を切らしているわ。
あ、思い出した。トムから伝言があるんだよ。
- あ!蝶々がいる!
- あ、蝶々がいる。
- あっ、ちょうちょだ!
- あら、申し訳ございません。
- あっ、すみません。
- あっ、ごめんなさい。
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
うわぁママ!あれって一体何だったの? - 怖がらないで。ただの風よ。
あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。
まぁ、そんなに格好つけるのはやめとけよ。
「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
あ、間違えた。3000ユーロじゃなくて3000円ね。
あれ、雨降ってる。どうしよう、洗濯物干してきちゃった。
わあ、きれい。海がきらきらしてる。
あれ?並べる順番があべこべだけど、いいの?
「あら、こんにちは。こんなところでお目にかかるとは」「私もびっくりしました」
「メアリーはほんといつ見てもかわいいね」「やだ、照れちゃう」
あ、間違えた。3000ユーロじゃなくて3000円ね。
125は15,625です これは5の6乗と同じ これも簡単すぎ
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
- よく言うよ。
- もう勘弁してくれよ!
- いいかげんにして。
- かんべんしてくれ!