Translation of "нога" in French

0.006 sec.

Examples of using "нога" in a sentence and their french translations:

- Как твоя нога?
- Как нога?
- Как Ваша нога?

Comment va ton pied ?

Нога сломана.

La jambe est cassée.

Как нога?

Comment va ton pied ?

- У меня болит нога.
- У меня нога болит.

J'ai mal à la jambe.

Нога опять затекла.

Mon pied est encore ankylosé !

Ой! Моя нога!

Ouille, mon pied !

Нога Тома заживает.

La jambe de Tom est en voie de guérison.

- Моя правая нога затекла.
- У меня правая нога затекла.

Mon pied droit est engourdi.

- У меня болит нога.
- У меня ноги болят.
- У меня нога болит.
- Нога болит.
- Ноги болят.

- Mes pieds me font mal.
- Mon pied me fait mal.
- J’ai mal aux pieds.
- J’ai mal au pied.
- J’ai mal aux jambes.
- J’ai mal à la jambe.

- У него нога в гипсе.
- У неё нога в гипсе.

Sa jambe est dans le plâtre.

У меня нога затекла.

- J’ai des fourmis dans les jambes.
- J’ai des fourmis dans la jambe.

Его правая нога затекла.

- Son pied droit s'engourdissait.
- Il se mit à avoir des fourmis dans le pied droit.

У меня болит нога.

J'ai mal à la jambe.

Моя нога меньше твоей.

Mon pied est petit à côté du tien.

У Тома нога сломана.

Thomas a une jambe cassée.

У меня нога болит.

J’ai mal au pied.

У пирата деревянная нога.

Le pirate a une jambe de bois.

У меня сломана нога.

Ma jambe est cassée.

У Тома сломана нога.

Thomas a une jambe cassée.

- Я думаю, что нога Тома сломана.
- Я думаю, что у Тома сломана нога.
- Я думаю, у Тома сломана нога.

Je pense que la jambe de Tom est cassée.

- По-моему, у меня сломана нога.
- Мне кажется, у меня сломана нога.

Je pense que j'ai la jambe cassée.

Доктор, это не та нога!

Docteur, vous vous trompez de jambe !

У меня болит правая нога.

J'ai mal à la jambe droite.

У меня затекла левая нога.

Mon pied gauche est ankylosé.

У меня очень болит нога.

Mon pied me fait vraiment mal.

У меня правая нога затекла.

Mon pied droit est engourdi.

- У Вас всё ещё болит левая нога?
- У Вас до сих пор левая нога болит?
- У тебя всё ещё болит левая нога?
- У тебя до сих пор левая нога болит?
- У Вас левая нога так и болит?
- У тебя левая нога так и болит?

- As-tu encore mal à la jambe gauche ?
- Avez-vous encore mal à la jambe gauche ?

- У Вас всё ещё болит левая нога?
- У Вас до сих пор левая нога болит?
- У Вас левая нога так и болит?

Avez-vous encore mal à la jambe gauche ?

Его раненая нога снова начала кровоточить.

Sa jambe blessée se mit à saigner de nouveau.

Я думаю, у Тома сломана нога.

Je pense que la jambe de Tom est cassée.

так что ваша лучшая нога вперед.

donc pourrait aussi bien mettre votre meilleur pied en avant.

Больная нога не позволила ему выиграть забег.

Sa mauvaise jambe l'a empêché de gagner la course.

Нога у меня до сих пор болит.

- Ma jambe me fait toujours mal.
- Ma jambe est encore douloureuse.

- У меня болит нога.
- У меня нога болит.
- У меня болит ступня.
- У меня боль в ступне.

- Mon pied me fait mal.
- Mon pied est douloureux.

- Мне нужно убедиться, что у тебя не сломана нога.
- Мне надо убедиться, что у Вас не сломана нога.

Je dois m'assurer que votre jambe n'est pas cassée.

Моя нога болела, потому я не мог ходить.

Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher.

Я наконец выяснил, от чего у меня болела нога.

J'ai enfin trouvé ce qui causait la douleur dans ma jambe.

- Доктор, вы ошиблись ногой.
- Доктор, это не та нога.

Docteur, vous vous trompez de jambe !

- У Тома нет ноги.
- У Тома только одна нога.

Tom n'a qu'une jambe.

- У Тома была только одна нога.
- Фома был одноногим.

Tom n'avait qu'une jambe.

- Ты как собаке пятая нога!
- Нужен ты как телеге пятое колесо.

Tu es la cinquième roue du carrosse.

- Он поступает как ему заблагорассудится.
- Он поступает как левая нога захочет.

Il n'en fait qu'à sa tête.

- У меня болит нога.
- У меня болит ступня.
- У меня боль в ступне.

J'ai mal au pied.

- Моя нога болела, потому я не мог ходить.
- Я повредил ногу и не мог ходить.

Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher.