Translation of "экономика" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "экономика" in a sentence and their italian translations:

Экономика — это люди.

L'economia è la gente che la fa.

- Экономика вошла в рецессию.
- Экономика вступила в фазу рецессии.

L'economia è entrata in recessione.

Нам нужна новая экономика.

Abbiamo bisogno di una nuova teoria economica.

Старая экономика, конечно же,

Ora, la vecchia economia aveva ragione - ovviamente -

Экономика вошла в рецессию.

L'economia è entrata in recessione.

Японская экономика развилась стремительно.

- L'economia giapponese si è sviluppata rapidamente.
- L'economia giapponese si è sviluppata velocemente.

- Экономика страны находится на грани краха.
- Экономика страны на грани коллапса.

L'economia del paese sta per collassare.

если нам нужна новая экономика,

se vogliamo una nuova economia,

Экономика тесно связана с политикой.

L'economia è profondamente connessa alla politica.

Экономика Японии всё ещё устойчива.

L'economia del Giappone è ancora stabile.

Мировая экономика впала в рецессию.

L'economia globale è caduta in una recessione.

Экономика страны зависит от сельского хозяйства.

L'economia del paese dipende dall'agricoltura.

Новая экономика предлагает всего пять практических правил.

La nuova economia suggerisce solo cinque regole generali.

Экономика этого острова зависит от рыбной ловли.

L'economia di quell'isola dipende dalla pesca.

Какой будет экономика Японии в следующем году?

Come sarà l'economia giapponese l'anno prossimo?

Китай сейчас — это вторая экономика в мире.

- La Cina ora è la seconda economia mondiale.
- La Cina adesso è la seconda economia mondiale.

они о таких вещах, как политика и экономика.

dove si trovano cose come la politica e l'economia.

Экономика находится в кризисе, и, действительно, потребление снизилось.

L'economia è in crisi, infatti sono diminuiti i consumi.

Японская экономика выросла в прошлом году на 4 %.

- L'economia giapponese è cresciuta del 4 % lo scorso anno.
- L'economia giapponese è cresciuta del 4 % l'anno scorso.

Экономика США после кризиса восстановилась намного быстрее, чем европейская.

L'economia degli USA si è ripresa molto più rapidamente di quella europea dopo la crisi.

В последнее время появились признаки того, что экономика набирает обороты.

Di recente, ci sono stati segnali che l'economia sta riprendendo vigore.

А хорошая новость состоит в том, что экономика снова находится на подъёме. Зарплаты, доходы, стоимость недвижимости и пенсионные счета снова растут. Бедность отступает.

E la buona notizia è che oggi l'economia sta crescendo di nuovo. I salari, i redditi, i valori delle case e i conti di pensionamento sono tutti in aumento. La povertà sta cadendo di nuovo.

В тот момент, когда наша экономика растёт, наши предприятия создают рабочие места наибольшими темпами, начиная с 90-х годов, а зарплаты снова начинают расти, мы должны принять ряд решений относительно того, какой страной мы хотим быть.

In un momento in cui la nostra economia è in crescita, le nostre imprese stanno creando posti di lavoro al ritmo più veloce dagli anni '90, e i salari stanno iniziando a salire di nuovo, noi dobbiamo fare delle scelte sul tipo di paese che vogliamo essere.

Чтобы оправдать свои военные преступления, Соединённые Штаты бомбили и разрушили целые страны во имя свободы и демократии. Естественно, фирмы, которые продают ракеты Пентагону, являются коммерческими компаниями, и имеют очень далёкое отношение к свободе и демократии. Чтобы получить больше нефти, американская экономика должна пожирать миллионы жизней, и войны выгодны также фирмам, продающим вооружение, и наёмникам.

Per giustificare i loro crimini di guerra, gli Stati Uniti hanno bombardato e distrutto interi paesi, in nome della libertà e della democrazia. Naturalmente, le aziende che vendono i missili al Pentagono, così come compagnie di ventura, hanno ben poco a che fare con la libertà e la democrazia. Per ulteriore petrolio, l'economia statunitense ha bisogno di divorare milioni di vite e di guerre beneficiano anche le aziende che vendono armi o assassini di locazione.