Translation of "старался" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "старался" in a sentence and their italian translations:

- Я старался не смеяться.
- Я старался не засмеяться.

- Ho provato a non ridere.
- Provai a non ridere.

- Я старался тебя не разбудить.
- Я старался вас не разбудить.
- Я старался не разбудить тебя.

- Ho provato a non svegliarti.
- Ho provato a non svegliarvi.
- Ho provato a non svegliarla.
- Ho cercato di non svegliarti.
- Ho cercato di non svegliarvi.
- Ho cercato di non svegliarla.

Он старался нажить богатство.

- Ha provato ad accumulare ricchezza.
- Lui ha provato ad accumulare ricchezza.
- Provò ad accumulare ricchezza.
- Lui provò ad accumulare ricchezza.

Том старался не зевать.

- Tom ha provato a non sbadigliare.
- Tom provò a non sbadigliare.
- Tom ha cercato di non sbadigliare.
- Tom cercò di non sbadigliare.

Том старался не уснуть.

- Tom ha provato a stare sveglio.
- Tom provò a stare sveglio.
- Tom ha cercato di stare sveglio.
- Tom cercò di stare sveglio.

Я старался не переедать.

- Ho provato a non mangiare troppo.
- Ho cercato di non mangiare troppo.

Том старался не опоздать.

Tom cercava di non fare tardi.

Я старался следовать вашим указаниям.

- Ho provato a seguire le tue instruzioni.
- Ho provato a seguire le sue instruzioni.
- Ho provato a seguire le vostre instruzioni.

Я старался слушать его внимательно.

- Ho provato ad ascoltarlo con attenzione.
- Ho provato ad ascoltarlo attentamente.

Я старался изо всех сил.

Ho fatto del mio meglio.

Я старался этого не делать.

Ho cercato di non fare questo.

Он старался помощь бедным издольщикам Алабамы,

Stava cercando di aiutare i mezzadri poveri dell'Alabama

Джон старался не разбудить спящую девочку.

John provò a non svegliare la bambina addormentata.

Он старался не смотреть на неё.

- Ha provato a non guardarla.
- Lui ha provato a non guardarla.
- Provò a non guardarla.
- Lei provò a non guardarla.
- Ha cercato di non guardarla.
- Lui ha cercato di non guardarla.
- Cercò di non guardarla.
- Lui cercò di non guardarla.

- Я очень старался.
- Я очень старалась.

- Ho provato duramente.
- Io ho provato duramente.
- Provai duramente.
- Io provai duramente.

Об этом я старался не думать.

Ho provato a non pensare a questo.

Не думаю, что Том достаточно старался.

- Non penso che Tom abbia provato abbastanza.
- Non penso che Tom abbia fatto del suo meglio.

Каждый игрок старался изо всех сил.

Ogni concorrente ha fatto del suo meglio.

Том старался уломать Мэри на секс втроём.

- Tom ha provato a convincere Mary a fare una cosa a tre.
- Tom provò a convincere Mary a fare una cosa a tre.

Я старался выбросить из головы эту мысль.

Ho cercato di allontanare dalla testa questo pensiero.

Том изо всех сил старался сохранить самообладание.

Tom fece del suo meglio per mantenere il contegno.

Том изо всех сил старался сохранять спокойствие.

Tom fece del suo meglio per mantenere la calma.

Я старался научить его всему, что умел.

Stavo cercando di insegnargli tutto quello che riuscivo.

- Том очень старался, но у него ничего не получилось.
- Том очень старался, но у него ничего не вышло.

Tom provò al lungo, ma non gli riuscì niente.

Он старался сделать жену счастливой, но не мог.

Ha cercato di rendere felice sua moglie, ma non ci riuscì.

Он старался сделать счастливой свою жену, но тщетно.

Lui ha cercato di rendere sua moglie felice, ma invano.

- Он пытался быть смешным.
- Он старался быть смешным.

- Stava cercando di essere divertente.
- Lui stava cercando di essere divertente.
- Stava provando ad essere divertente.
- Lui stava provando ad essere divertente.

Я сказал Джиму, чтобы он старался не пить много.

Ho detto a Jimmy di cercare di non bere tanto.

Фома старался изо всех сил свести концы с концами.

Tom cercava con tutte le forze di sbarcare il lunario.

- Я старался удержаться от смеха.
- Я старалась удержаться от смеха.

- Ho provato a trattenermi dalle risate.
- Io ho provato a trattenermi dalle risate.
- Provai a trattenermi dalle risate.
- Io provai a trattenermi dalle risate.

чтобы он старался изо всех сил ради результата в далёком будущем.

di lavorare duro per una ricompensa in un futuro lontano.

- Том избегал смотреть на Мэри.
- Том старался не смотреть на Мэри.

- Tom evitava di guardare Mary.
- Tom ha evitato di guardare Mary.
- Tom evitò di guardare Mary.

- Я хочу, чтобы ты больше старался.
- Я хочу, чтобы вы больше старались.

- Voglio che provi più duramente.
- Voglio che proviate più duramente.

Том старался как мог, но все еще не мог пройти этот курс.

Tom ha fatto del suo meglio, ma non è riuscito ancora a passare il corso.

Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни.

Per quanto ci provi, non riesco a ricordare il titolo di questa canzone.

- Я пытался не смотреть.
- Я пыталась не смотреть.
- Я старалась не смотреть.
- Я старался не смотреть.

- Ho provato a non guardare.
- Io ho provato a non guardare.
- Ci ho provato a non guardare.
- Io ci ho provato a non guardare.
- Provavo a non guardare.
- Io provavo a non guardare.
- Stavo provando a non guardare.
- Io stavo provando a non guardare.