Translation of "смеёшься" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "смеёшься" in a sentence and their italian translations:

- Чего ты смеёшься?
- Над чем ты смеёшься?

- Di cosa stai ridendo?
- Di cosa sta ridendo?
- Di cosa state ridendo?

Ты не смеёшься.

Non stai ridendo.

- Обожаю, когда ты смеёшься.
- Люблю видеть, как ты смеёшься.

- Amo vederti ridere.
- Amo vedervi ridere.
- Amo vederla ridere.

Над кем ты смеёшься?

- Di chi stai ridendo?
- Di chi sta ridendo?
- Di chi state ridendo?

Ты смеёшься надо мной.

- Mi stai schernendo.
- Tu mi stai schernendo.
- Mi sta schernendo.
- Lei mi sta schernendo.
- Mi state schernendo.
- Voi mi state schernendo.

Ты когда-нибудь смеёшься?

Tu ridi qualche volta?

Ты всё время смеёшься.

Ridi in continuazione.

Ты что, смеёшься надо мной?

- Ti stai prendendo gioco di me?
- Si sta prendendo gioco di me?
- Vi state prendendo gioco di me?

- Почему ты не смеёшься?
- Почему вы не смеётесь?
- Что же ты не смеёшься?

- Perché non stai ridendo?
- Perché non sta ridendo?
- Perché non state ridendo?

- Ты не смеёшься.
- Вы не смеётесь.

Non state ridendo.

Почему ты смеёшься над этой глупой шуткой?

Perché ridi per questo stupido scherzo?

- Ты никогда не смеёшься.
- Вы никогда не смеётесь.

- Non ride mai.
- Lei non ride mai.
- Non ridi mai.
- Non ridete mai.

- Чего ты смеёшься?
- Чего вы смеётесь?
- Почему вы смеётесь?

- Perché stai ridendo?
- Perché sta ridendo?
- Perché state ridendo?

- Почему вы надо мной смеётесь?
- Почему ты надо мной смеёшься?

- Perché stai ridendo di me?
- Perché sta ridendo di me?
- Perché state ridendo di me?

- Эй, над чем это вы смеётесь?
- Эй, над чем это ты смеёшься?

- Ehi, di cosa stai ridendo?
- Ehi, di cosa sta ridendo?
- Ehi, di cosa state ridendo?

- Я никогда раньше не видел, чтобы ты смеялся.
- Я никогда раньше не видел, чтобы ты смеялась.
- Я никогда раньше не видел, как ты смеёшься.

- Non ti ho mai visto ridere prima.
- Non ti ho mai vista ridere prima.