Translation of "рассказали" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "рассказали" in a sentence and their italian translations:

- Тому рассказали, что случилось.
- Тому рассказали, что произошло.

Hanno raccontato a Tom cos'è successo.

- Вы ничего нам не рассказали.
- Они ничего нам не рассказали.

Non ci hanno raccontato niente

Они всё мне рассказали.

- Mi hanno detto tutto.
- Mi dissero tutto.

Зачем вы рассказали Тому?

Perché lo avete detto a Tom?

Вы рассказали всю историю Мэри.

Voi avete raccontato a Mary tutta la storia.

Вы ничего нам не рассказали.

- Non ci hai detto niente.
- Non ci hai detto nulla.
- Non ci ha detto niente.
- Non ci ha detto nulla.
- Non ci avete detto niente.
- Non ci avete detto nulla.

Зачем вы им всё рассказали?

Perché avete raccontato loro tutto?

Зачем вы ему всё рассказали?

Perché gli avete raccontato tutto?

Зачем вы ей всё рассказали?

Perché le avete raccontato tutto?

Вы всем всё про меня рассказали?

Avete raccontato tutto su di me a tutti?

Расскажите им то, что рассказали мне.

Dite loro quello che avete detto a me.

Они рассказали мне о своих планах.

- Mi hanno detto dei loro piani.
- Mi dissero dei loro piani.

Трудно поверить, что Мария могла сделать то, о чём вы рассказали.

È difficile credere che Maria sia riuscita a fare ciò che avete detto.

- Кому ты сказал?
- Кому вы сказали?
- Кому ты рассказал?
- Кому вы рассказали?
- Кому ты сказала?

- A chi lo hai detto?
- A chi lo ha detto?
- A chi lo avete detto?

- Я хочу, чтобы ты рассказал мне о Томе.
- Я хочу, чтобы вы рассказали мне о Томе.

- Voglio che tu mi dica di Tom.
- Io voglio che tu mi dica di Tom.
- Voglio che lei mi dica di Tom.
- Io voglio che lei mi dica di Tom.
- Voglio che voi mi diciate di Tom.
- Io voglio che voi mi diciate di Tom.

- Ты мне всё сказал?
- Ты мне всё рассказал?
- Вы мне всё рассказали?
- Вы мне всё сказали?

- Mi hai detto tutto?
- Mi ha detto tutto?
- Mi avete detto tutto?

- Ты хочешь, чтобы мы ей сказали?
- Вы хотите, чтобы мы ей сказали?
- Вы хотите, чтобы мы ей рассказали?

- Vuoi che lo diciamo a lei?
- Vuole che lo diciamo a lei?
- Volete che lo diciamo a lei?

- Ты сказал Тому?
- Ты Тому сказал?
- Вы Тому сказали?
- Ты Тому сказала?
- Ты рассказал Тому?
- Ты рассказала Тому?
- Вы рассказали Тому?

- L'hai raccontato a Tom?
- L'ha raccontato a Tom?
- L'avete raccontato a Tom?

- Ты кому-нибудь рассказал об этой проблеме?
- Ты кому-нибудь рассказала об этой проблеме?
- Вы кому-нибудь рассказали об этой проблеме?

- Hai detto a qualcuno di questo problema?
- Ha detto a qualcuno di questo problema?
- Avete detto a qualcuno di questo problema?

- Ты уже сказал Тому?
- Вы уже сказали Тому?
- Ты уже рассказал Тому?
- Ты уже сказала Тому?
- Ты уже рассказала Тому?
- Вы уже рассказали Тому?

- L'hai già detto a Tom?
- L'ha già detto a Tom?
- Lo avete già detto a Tom?

- Скажи Тому то, что ты мне сказал.
- Скажите Тому то, что вы мне сказали.
- Расскажи Тому то, что ты мне рассказал.
- Расскажите Тому то, что вы мне рассказали.

- Di' a Tom quello che mi hai detto.
- Dica a Tom quello che mi ha detto.
- Dite a Tom quello che mi avete detto.
- Di' a Tom quello che hai detto a me.
- Dica a Tom quello che ha detto a me.
- Dite a Tom quello che avete detto a me.

- Расскажи ей то, что ты рассказал мне.
- Расскажи ей то, что ты рассказала мне.
- Расскажите ей то, что вы рассказали мне.
- Скажи ей то, что сказал мне.
- Скажите ей то, что сказали мне.

- Dille quello che hai detto a me.
- Le dica quello che ha detto a me.
- Ditele quello che avete detto a me.

- Почему ты просто не сказал нам?
- Почему ты просто не сказала нам?
- Почему ты просто не рассказала нам?
- Почему ты просто не рассказал нам?
- Почему вы просто не рассказали нам?
- Почему вы просто не сказали нам?

- Perché non ce l'hai detto e basta?
- Perché non ce l'ha detto e basta?
- Perché non ce lo avete detto e basta?

- Почему ты просто не сказал мне?
- Почему ты просто не сказала мне?
- Почему ты просто не рассказала мне?
- Почему ты просто не рассказал мне?
- Почему вы просто не рассказали мне?
- Почему вы просто не сказали мне?

- Perché non me l'hai detto e basta?
- Perché non me l'ha detto e basta?
- Perché non me lo avete detto e basta?

- Я ничего о нём не знаю кроме того, что ты мне рассказал.
- Я ничего о нём не знаю кроме того, что вы мне рассказали.
- Я ничего о нём не знаю кроме того, что ты мне рассказывал.
- Я ничего о нём не знаю кроме того, что вы мне рассказывали.

Non so nulla di lui oltre ciò che mi hai detto tu.