Translation of "подошёл" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "подошёл" in a sentence and their italian translations:

Том подошёл ближе.

Tom si avvicinò.

Он подошёл к двери.

- Si è avvicinato alla porta.
- Lui si è avvicinato alla porta.
- Si avvicinò alla porta.
- Lui si avvicinò alla porta.

Том подошёл к двери.

Tom giunse alla porta.

Подошёл какой-то старик.

Si avvicinò un vecchio.

Я подошёл к колодцу.

- Mi sono avvicinato al pozzo.
- Io mi sono avvicinato al pozzo.

- Он подошёл.
- Он приблизился.э

- Si avvicinò.
- Si è avvicinato.

Второй семестр подошёл к концу.

- Il secondo semestre è giunto alla fine.
- Il secondo semestre giunse alla fine.

Наш брак подошёл к концу.

Il nostro matrimonio è arrivato al capolinea.

Я не слышал, как он подошёл.

- Non l'ho sentito arrivare.
- Io non l'ho sentito arrivare.
- Non lo sentii arrivare.
- Io non lo sentii arrivare.

Ты бы прекрасно подошёл для этого.

- Sarai perfetto per questo.
- Sarai perfetta per questo.
- Sarà perfetto per questo.
- Sarà perfetta per questo.
- Sarete perfetti per questo.
- Sarete perfette per questo.

Я встал и подошёл к окну.

- Mi sono vestito e sono avanzato verso la finestra.
- Io mi sono vestito e sono avanzato verso la finestra.

Ты встал и подошёл к окну.

- Ti sei vestito e sei avanzato verso la finestra.
- Tu ti sei vestito e sei avanzato verso la finestra.

Он встал и подошёл к окну.

- Si è vestito ed è avanzato verso la finestra.
- Lui si è vestito ed è avanzato verso la finestra.

Том встал и подошёл к окну.

Tom si è vestito ed è avanzato verso la finestra.

Том основательно подошёл к решению проблемы.

Tom si è parecchio avvicinato alla soluzione del problema.

Наконец раздор между ними подошёл к концу.

Alla fine la discordia tra di loro si è conclusa.

Том подошёл к Мэри и обнял её.

Tom si avvicinò a Mary e l'abbracciò.

Том идеально подошёл бы для этой работы.

- Tom sarebbe perfetto per questo lavoro.
- Tom sarebbe perfetto per questo impiego.

- Кто взял трубку?
- Кто подошёл к телефону?

Chi ha risposto al telefono?

Следующий понедельник вполне для этого подошёл бы.

Il prossimo lunedi questo potrebbe completamente riuscire.

- Кто ответил на телефонный звонок?
- Кто ответил по телефону?
- Кто взял трубку?
- Кто подошёл?
- Кто подошёл к телефону?

Chi ha risposto al telefono?

и ещё до восхода подошёл к подножию стены.

e arrivai alla base della parete prima dell'alba.

- Кто подошёл к телефону?
- Кто подходил к телефону?

Chi era al telefono?

Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.

Uno straniero venne a chiedermi la strada per l'ospedale.

- Том приблизился к ним.
- Том подошёл к ним.

- Tom si è avvicinato a loro.
- Tom si avvicinò a loro.

Я подошёл к остановке на минуту раньше Тома.

Sono arrivato alla fermata un minuto prima di Tom.

Я вижу, ты основательно подошёл к решению проблемы.

Vedo che ti sei parecchio avvicinato alla soluzione del problema.

Он вышел из квартиры, захлопнул дверь и подошёл к лифту.

Lui uscì dall'appartamento, chiuse la porta e si diresse verso l'ascensore.

У меня есть племянник, который бы идеально подошёл для этой работы.

- Ho un nipote che sarebbe perfetto per questo lavoro.
- Io ho un nipote che sarebbe perfetto per questo lavoro.
- Ho un nipote che sarebbe perfetto per questo impiego.
- Io ho un nipote che sarebbe perfetto per questo impiego.

К нашему столику подошёл мужчина и попросил у моей спутницы автограф.

Un uomo si è avvicinato al nostro tavolo e ha chiesto un autografo alla mia compagna.

- Том не подходил к телефону.
- Том не взял трубку.
- Том не подошёл к телефону.
- Том не брал трубку.
- Том не ответил на звонок.

- Tom non ha risposto al telefono.
- Tom non rispose al telefono.

- Он не брал трубку, поэтому я послал ему письмо по электронной почте.
- Поскольку к телефону он не подошёл, я отправил ему письмо по электронной почте.

Visto che non ha risposto al telefono, gli ho mandato una e-mail.