Translation of "передавай" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "передавай" in a sentence and their italian translations:

Передавай привет Тому.

- Di' a Tom che ho salutato.
- Dite a Tom che ho salutato.
- Dica a Tom che ho salutato.

- Передавай отцу от меня привет.
- Передавай от меня привет отцу.

- Saluta tuo padre da parte mia.
- Saluti suo padre da parte mia.
- Salutate vostro padre da parte mia.

Пожалуйста, передавай привет семье.

Per favore, salutami la tua famiglia.

Передавай ей привет, когда увидишь!

Salutala se la vedi!

Передавай от меня привет своей семье.

Porti i miei saluti a tutta la famiglia.

- Передавай привет от меня своей сестре.
- Передавай от меня привет сестре.
- Передавайте от меня привет сестре.

- Saluta tua sorella da parte mia.
- Saluti sua sorella da parte mia.
- Salutate vostra sorella da parte mia.

- Передавайте от меня привет семье.
- Передавай от меня привет своим.
- Передавайте от меня привет своим.
- Передавай от меня привет семье.

- Per piacere, saluta la tua famiglia da parte mia.
- Per favore, saluta la tua famiglia da parte mia.
- Per piacere, salutate la vostra famiglia da parte mia.
- Per favore, salutate la vostra famiglia da parte mia.
- Per piacere, saluti la sua famiglia da parte mia.
- Per favore, saluti la sua famiglia da parte mia.

А если увидишь Тома, передавай ему от меня привет.

E se vedi Tom, digli buongiorno da parte mia.

- Передавай ему от меня привет.
- Передавайте ему от меня привет.

- Salutalo da parte mia.
- Lo saluti da parte mia.
- Salutatelo da parte mia.

- Передавай ей от меня привет.
- Передавайте ей от меня привет.

- Salutala da parte mia.
- La saluti da parte mia.
- Salutatela da parte mia.

Я его в последнее время не видел; передавай ему привет.

Non l'ho visto ultimamente; porgigli i miei saluti.

- Передавай им от меня привет, хорошо?
- Передавайте им от меня привет, хорошо?

- Dillo a loro da parte mia, OK?
- Lo dica a loro da parte mia, OK?
- Ditelo a loro da parte mia, OK?

- Передавай ему от меня привет, хорошо?
- Передавайте ему от меня привет, хорошо?

- Diglielo da parte mia, OK?
- Diteglielo da parte mia, OK?
- Glielo dica da parte mia, OK?

- Передавай ей от меня привет, хорошо?
- Передавайте ей от меня привет, хорошо?

- Dillo a lei da parte mia, OK?
- Lo dica a lei da parte mia, OK?
- Ditelo a lei da parte mia, OK?

- Передавай ему от меня привет.
- Передавайте ему от меня привет.
- Передай ему от меня привет.
- Передайте ему от меня привет.

- Dagli i miei saluti.
- Gli dia i miei saluti.
- Dategli i miei saluti.

- Передай им от меня привет.
- Передайте им от меня привет.
- Передавай им от меня привет.
- Передавайте им от меня привет.

- Salutali da parte mia.
- Salutale da parte mia.
- Salutateli da parte mia.
- Salutatele da parte mia.
- Li saluti da parte mia.
- Le saluti da parte mia.

- Передай ей от меня привет.
- Передавай ей от меня привет.
- Передавайте ей от меня привет.
- Передайте ей от меня привет.

- Salutala da parte mia.
- La saluti da parte mia.
- Salutatela da parte mia.