Translation of "открою" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "открою" in a sentence and their italian translations:

Я открою.

- Raggiungerò la porta.
- Io raggiungerò la porta.

- Я открою для тебя дверь.
- Я открою тебе дверь.
- Я открою вам дверь.

- Ti aprirò la porta.
- Vi aprirò la porta.
- Le aprirò la porta.

- Я открою банковский счёт.
- Я открою счёт в банке.

Sto aprendo un conto in banca.

- Не возражаешь, если я открою окно?
- Не возражаете, если я открою окно?
- Ничего, если я окно открою?

- Ti dispiace se apro la finestra?
- Vi dispiace se apro la finestra?
- Le dispiace se apro la finestra?

- Ты не возражаешь, если я открою дверь?
- Ничего, если я открою дверь?
- Ничего, если я дверь открою?

- Ti dispiace se apro la porta?
- Le dispiace se apro la porta?
- Vi dispiace se apro la porta?

- Можно я открою окно?
- Можно мне открыть окно?
- Можно я окно открою?

Posso aprire la finestra?

- Не возражаешь, если я открою окно?
- Ты не против, если я открою окно?

Non ti dispiace se chiudo la finestra?

- Не возражаешь, если я окно открою?
- Ты не против, если я открою окно?

Ti dispiace se apro la finestra?

Я никому не открою твой секрет.

- Il tuo segreto sarà al sicuro con me.
- Il suo segreto sarà al sicuro con me.
- Il vostro segreto sarà al sicuro con me.

Не возражаешь, если я окно открою?

- Ti dispiacerebbe se apro la finestra?
- Vi dispiacerebbe se apro la finestra?
- Le dispiacerebbe se apro la finestra?

Ты не возражаешь, если я открою дверь?

- Ti dispiacerebbe se apro la porta?
- A te dispiacerebbe se apro la porta?
- Vi dispiacerebbe se apro la porta?
- A voi dispiacerebbe se apro la porta?
- Le dispiacerebbe se apro la porta?
- A lei dispiacerebbe se apro la porta?

Ты не будешь против, если открою дверь?

Ti dispiace aprire la porta?

Я открою коробку и посмотрю, что внутри.

Aprirò la scatola e vedrò cosa c'è dentro.

Вы не против, если я открою окно?

Non vi dispiace se apro la finestra?

- Хотите, чтобы я открыл окно?
- Хочешь, я открою окно?
- Хочешь, чтобы я открыл окно?
- Хотите, я открою окно?

- Vuoi che apra una finestra?
- Vuole che apra una finestra?
- Volete che apra una finestra?

- Можно я открою окно?
- Можно мне открыть окно?

Posso aprire la finestra?

- Хочешь, я открою окно?
- Хочешь, чтобы я открыл окно?

Vuoi che apra la finestra?

- Хотите, я открою окна?
- Вы хотите, чтобы я открыл окна?

Volete che io apra la finestra?

- Хочешь, я открою окна?
- Ты хочешь, чтобы я открыл окна?

Vuoi che io apra la finestra?

- Могу я открыть коробку?
- Можно я открою коробку?
- Можно мне открыть коробку?

Posso aprire la scatola?

- Можно я открою окно?
- Можно мне открыть окно?
- Я могу открыть окно?

Posso aprire la finestra?