Translation of "мужа" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "мужа" in a sentence and their italian translations:

- Мэри уже не любит мужа.
- Мэри разлюбила мужа.

Mary non ama più suo marito.

Она удивила мужа.

- Ha sorpreso suo marito.
- Lei ha sorpreso suo marito.
- Sorprese suo marito.
- Lei sorprese suo marito.

- Мэри не любит мужа.
- Мария не любит своего мужа.

Mary non ama il suo marito.

- Мужа у Мэри не было.
- У Мэри не было мужа.

Mary non aveva un marito.

Она зависит от мужа.

- Dipende da suo marito.
- Lei dipende da suo marito.

Она удивила своего мужа.

Lei ha sorpreso suo marito.

Она ненавидела своего мужа.

Odiava suo marito.

Это была идея мужа.

- Era un'idea di mio marito.
- È stata un'idea di mio marito.

Она презирала своего мужа.

- Disprezzava suo marito.
- Lei disprezzava suo marito.

Верни мне моего мужа!

Ridammi mio marito!

Она взяла фамилию мужа.

Lei ha preso il cognome del marito.

У Мэри нет мужа.

Mary non ha un marito.

Это пистолет моего мужа.

Questa è la pistola di mio marito.

Мэри не любит мужа.

Mary non ama il suo marito.

Мэри ушла от мужа.

- Mary ha lasciato suo marito.
- Mary lasciò suo marito.

- Сегодня у моего мужа день рождения.
- Сегодня день рождения моего мужа.

Oggi è il compleanno di mio marito.

- Она всегда будет любить своего мужа.
- Она вечно будет любить своего мужа.

Amerà suo marito per sempre.

- Позови моего мужа.
- Позвоните моему мужу.
- Позвони моему мужу.
- Позовите моего мужа.

- Chiama mio marito.
- Chiamate mio marito.
- Chiami mio marito.

- Мэри призналась в том, что убила мужа.
- Мэри призналась в убийстве мужа.

Mary ha confessato l'omicidio del marito.

Она не любит своего мужа.

- Non ama suo marito.
- Lei non ama suo marito.

Она преданно любит своего мужа.

Ama suo marito devotamente.

Это подарок для моего мужа.

È un regalo per mio marito.

Он лучший друг моего мужа.

È il miglior amico di mio marito.

Я представлю вам её мужа.

- Ti presenterò suo marito.
- Vi presenterò suo marito.
- Le presenterò suo marito.

Она не любила своего мужа.

Non le piaceva suo marito.

Том - лучший друг мужа Мэри.

Tom è il migliore amico del marito di Mary.

Мэри сердится на своего мужа.

Mary è arrabbiata con suo marito.

Муж Мэри - ровесник моего мужа.

Il marito di Mary ha l'età di mio marito.

Мэри не убивала своего мужа.

- Mary non ha ucciso suo marito.
- Mary non uccise suo marito.

Мэри приготовила завтрак для мужа.

- Mary ha preparato la colazione per suo marito.
- Mary preparò la colazione per suo marito.

Моя свекровь – мать моего мужа.

Mia suocera è la madre di mio marito.

- Триоле продолжает носить фамилию первого мужа.
- Триоле всё ещё носит фамилию первого мужа.

Triolet continua ad avere il cognome del suo primo marito.

и позже сама выбрала себе мужа.

e finì per sposare l'uomo che aveva scelto.

Она почистила шляпу своего мужа щеткой.

Ha spazzolato il cappello di suo marito.

Она не выносит поведение своего мужа.

Lei non tollera il comportamento di suo marito.

Она знает, кто убил её мужа.

- Sa chi ha ucciso suo marito.
- Lei sa chi ha ucciso suo marito.

Мне кажется, это пистолет моего мужа.

Mi sembra che questa sia la pistola di mio marito.

Мэри, не сердись на своего мужа.

Mary, non arrabbiarti con tuo marito.

У плохого мужа жена всегда дура.

La moglie del cattivo marito è sempre stupida.

После смерти мужа я хожу как зомби.

Dopo la morte di mio marito andavo in giro come uno zombie.

Очевидно, что она не любит своего мужа.

- È ovvio che non ama suo marito.
- È ovvio che lei non ama suo marito.

Маша была арестована за убийство своего мужа.

Mary è stata arrestata per aver ucciso suo marito.

Полиция считает, что Мэри отравила своего мужа.

La polizia pensa che Mary abbia avvelenato suo marito.

Ты бы бросила ради меня своего мужа?

- Lasceresti tuo marito per me?
- Tu lasceresti tuo marito per me?

Не вмешивайтесь в дела мужа и жены.

Tra moglie e marito non mettere il dito.

"Как тебе моя причёска?" - спросила Мэри мужа.

"Che ne pensi della mia acconciatura?" - chiese Mary al marito.

Брак — это совместная жизнь мужа и жены.

Il matrimonio è una vita condivisa tra marito e moglie.

Я знаю и Мэри и её мужа.

- Conosco sia Mary che suo marito.
- Io conosco sia Mary che suo marito.

Мэри призналась в том, что убила мужа.

Mary ha confessato di aver ucciso suo marito.

Она постоянно жалуется на низкую зарплату своего мужа.

Lei si lamenta sempre dello stipendio basso di suo marito.

Вирджиния, жена не должна иметь секретов от мужа.

Virginia, la moglie non deve avere segreti per il marito.

У Мэри нет повода сердиться на своего мужа.

Mary non ha motivo di arrabbiarsi con suo marito.

Я бросаю мужа, этого святого человека со всеми удобствами!

Pianto mio marito, questo santo uomo con tutte le sue comodità!

Саудовские женщины не могут выехать из страны без мужа.

Le donne saudite non possono lasciare il paese senza marito.

Могу ли я выйти замуж за племянника мужа моей тёти?

Posso sposare il nipote del marito di mia zia?

- Вы знаете моего мужа?
- Вы знакомы с моим мужем?
- Ты знаешь моего мужа?
- Ты знаком с моим мужем?
- Ты знакома с моим мужем?

- Conosci mio marito?
- Tu conosci mio marito?
- Conosce mio marito?
- Lei conosce mio marito?
- Conoscete mio marito?
- Voi conoscete mio marito?

Ключи от квартиры есть у меня, моего мужа и нашего сына.

Io, mio marito e nostro figlio abbiamo le chiavi del nostro appartamento.

«У тебя есть любовница?» — спросила жена, увидев следы губной помады на рубашке мужа.

"Hai un'amante?" - chiese la moglie vedendo tracce di rossetto sulla camicia del marito.

- Я знаю, что Том хороший муж и отец.
- Я знаю Тома как хорошего мужа и отца.

So che Tom è un buon marito e padre.

"Обязательно купите это платье — это же последний крик моды!" — "Боюсь, что это будет последний крик моего мужа".

"Comprate assolutamente questo vestito - questa è moda all'ultimo grido!" - "Ho paura che sarà l'ultimo grido di mio marito".