Translation of "лошадей" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "лошадей" in a sentence and their italian translations:

- Я люблю лошадей.
- Я обожаю лошадей.

- Amo i cavalli.
- Io amo i cavalli.

- Ты любишь лошадей?
- Вы любите лошадей?

- Ti piacciono i cavalli?
- A te piacciono i cavalli?
- Vi piacciono i cavalli?
- A voi piacciono i cavalli?
- Le piacciono i cavalli?
- A lei piacciono i cavalli?

- Сколько лошадей в Швеции?
- Сколько в Швеции лошадей?

Quanti cavalli ci sono in Svezia?

- Я всегда любил лошадей.
- Я всегда любила лошадей.

- Ho sempre amato i cavalli.
- Io ho sempre amato i cavalli.

- Ты же любишь лошадей?
- Вы же любите лошадей?

- Ti piacciono i cavalli, vero?
- A te piacciono i cavalli, vero?
- Vi piacciono i cavalli, vero?
- A voi piacciono i cavalli, vero?
- Le piacciono i cavalli, vero?
- A lei piacciono i cavalli, vero?

Том обожает лошадей.

Tom ama i cavalli.

Том любит лошадей.

A Tom piacciono i cavalli.

Я люблю лошадей.

- Mi piacciono i cavalli.
- Amo i cavalli.

Сено - для лошадей.

Il fieno è per i cavalli.

Девочка любит лошадей.

Alla ragazza piacciono i cavalli.

Том любил лошадей.

A Tom piacevano i cavalli.

Многие любят лошадей.

- Molte persone amano i cavalli.
- Molta gente ama i cavalli.

Мэри любит лошадей.

Mary ama i cavalli.

Я накормил лошадей.

Ho nutrito i cavalli.

- Почему ты любишь лошадей?
- За что вы любите лошадей?
- За что ты любишь лошадей?

- Perché ti piacciono i cavalli?
- Perché vi piacciono i cavalli?
- Perché le piacciono i cavalli?

- Я хочу увидеть лошадей.
- Я хочу увидеть этих лошадей.

Voglio vedere i cavalli.

Почему верблюды ненавидят лошадей?

Perché i cammelli odiano i cavalli?

Сколько лошадей в Швеции?

Quanti cavalli ci sono in Svezia?

У меня много лошадей.

Ho molti cavalli.

Том вышел покормить лошадей.

Tom è uscito a dar da mangiare ai cavalli.

- Одна из моих лошадей вчера сдохла.
- Одна из моих лошадей вчера умерла.

Uno dei miei cavalli è morti ieri.

Они что, стреляют в лошадей?

- Sparano ai cavalli, vero?
- Loro sparano ai cavalli, vero?

Они украли лошадей и скот.

- Hanno rubato i cavalli e il bestiame.
- Hanno rubato cavalli e bestiame.
- Rubarono i cavalli e il bestiame.
- Rubarono cavalli e bestiame.

Тракторы заменили лошадей и мулов.

- I trattori hanno sostituito i cavalli e i muli.
- I trattori sostituirono i cavalli e i muli.

Он разводит коров и лошадей.

- Alleva bestiame e cavalli.
- Lui alleva bestiame e cavalli.

Я хочу увидеть этих лошадей.

Voglio vedere questi cavalli.

Я не буду продавать лошадей.

- Non venderò i cavalli.
- Io non venderò i cavalli.

Этот фермер содержит лошадей вместо трактора.

Questo contadino possiede dei cavalli invece di un trattore.

- Мэри любит лошадей.
- Мэри нравятся лошади.

A Mary piacciono i cavalli.

У нас в округе живёт много лошадей.

Attorno a me vivono molti cavalli.

Вы разводите арабских лошадей, не так ли?

- Allevi cavalli arabi, vero?
- Tu allevi cavalli arabi, vero?
- Alleva cavalli arabi, vero?
- Lei alleva cavalli arabi, vero?
- Allevate cavalli arabi, vero?
- Voi allevate cavalli arabi, vero?

Безжалостный марш начал быстро утомлять людей и лошадей.

La costante marcia iniziò a stancare uomini e cavalli.

Мой отец содержит ранчо, разводит коров и лошадей.

Mio padre ha un ranch e alleva bestiame e cavalli.

него отчаянное столкновение бушевало ... лошади были зажаты против лошадей и мужчины против мужчин,

a egli, un conflitto feroce si scatenò... cavalli si schiantavano contro cavalli e uomini contro uomini.