Translation of "кровати" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "кровати" in a sentence and their italian translations:

кровати,

letti,

- Мэри не оправляла кровати.
- Мэри не застилала кровати.
- Мэри не стелила кровати.

Marie non faceva i letti.

Простыня на кровати.

- Il foglio è sul letto.
- Il lenzuolo è sul letto.

- Он сидит на своей кровати.
- Он сидит на кровати.

È seduto sul suo letto.

- Она сидит на своей кровати.
- Она сидит на кровати.

È seduta sul suo letto.

Он измерил длину кровати.

Misurò la lunghezza del letto.

Мальчик упал с кровати.

- Il ragazzo è caduto dal letto.
- Il ragazzo cadde dal letto.

Ребёнок упал с кровати.

Il bambino è caduto dal letto.

Он сидел на кровати.

- Era seduto sul letto.
- Lui era seduto sul letto.
- Sedeva sul letto.

Пижама лежит на кровати.

Il pigiama si trova sul letto.

Том упал с кровати.

- Tom è caduto dal letto.
- Tom cadde dal letto.

На кровати красивое одеяло.

C'è una bellissima coperta sul letto.

- Том сменил простыни на своей кровати.
- Том поменял простыни на своей кровати.

- Tom ha cambiato le lenzuola del suo letto.
- Tom cambiò le lenzuola del suo letto.

или любимое одеяло на кровати?

c'è una particolare coperta sul letto?

Я сидел у её кровати,

Sedevo accanto al suo letto

Болезнь приковала его к кровати.

La malattia lo ha costretto a letto.

Но на вашей кровати — ваш душ,

Ma sul vostro letto c'è la vostra doccia

скачущий по кровати, как пятилетний ребёнок,

che sta saltellando come un bimbo di cinque anni

Я обнаружил его лежащим на кровати.

- L'ho trovato sdraiato sul letto.
- Lo trovai sdraiato sul letto.

Том вытащил из-под кровати коробку.

Tom tirò fuori una scatola da sotto il letto.

Мой муж всегда читает в кровати.

Mio marito legge sempre a letto.

- Я в кровати.
- Я в постели.

- Sono a letto.
- Io sono a letto.

На какой стороне кровати ты спишь?

In quale lato del letto dormi?

Его компьютер у него на кровати.

Il suo computer è sul suo letto.

- Том лежал на кровати, уставившись в потолок.
- Том лежал на кровати и пялился в потолок.

Tom era sdraiato a letto, fissando il soffitto.

Не разрешай собаке спать на нашей кровати.

- Non lasciare che il cane dorma nel nostro letto.
- Non lasciate che il cane dorma nel nostro letto.
- Non lasci che il cane dorma nel nostro letto.

- Больной лежит в кровати.
- Больной лежит в постели.

Il paziente è sdraiato sul letto.

Я ещё слишком слаб, чтобы встать с кровати.

- Sono ancora troppo debole per uscire dal letto.
- Io sono ancora troppo debole per uscire dal letto.

- Я скатился с кровати.
- Я вылез из постели.

Scesi dal letto.

Поэтому, сидя у его кровати, я начала выяснять, почему

Cosi, seduta vicino al suo letto, cominciai a cercare perché,

Считается, что каждый десятый европеец зачат в кровати IKEA.

Presumibilmente, un europeo su dieci è concepito in un letto IKEA.

В комнате не было других предметов, кроме заплесневевшей кровати.

In camera non v'erano altri oggetti tranne un letto ammuffito.

Уже одиннадцать часов. Ты уже давно должен быть в кровати.

Sono già le undici. Dovresti essere già a letto.

В комнате две кровати. На них спят бабушка и дедушка.

In camera ci sono due letti. Su di essi dormono la nonna e il nonno.

- Том читает, лёжа на кровати.
- Том читает, лёжа в постели.

Tom sta leggendo disteso a letto.

- Мой муж всегда читает в постели.
- Мой муж всегда читает в кровати.

Mio marito legge sempre a letto.

- Мама лежит в постели с простудой.
- Мама лежит в кровати с простудой.

La mamma è distesa a letto col raffreddore.

- В комнате нет места для ещё одной кровати.
- В комнате ещё одна кровать не поместится.

- Non c'è spazio nella stanza per un altro letto.
- Non c'è spazio nella camera per un altro letto.

Я не думал, что Том доживет до утра, поэтому я остался с ним у кровати.

- Non pensavo che Tom ce l'avrebbe fatta a superare la notte, così sono rimasto al suo capezzale.
- Non pensavo che Tom ce l'avrebbe fatta a superare la notte, così sono rimasta al suo capezzale.
- Non pensavo che Tom ce l'avrebbe fatta a superare la notte, così rimasi al suo capezzale.

Прежде чем встать с кровати, я какое-то время думаю о том, что буду делать оставшуюся часть дня.

Prima di alzarmi dal letto, passo un po' di tempo a pensare a cosa farò per il resto della giornata.