Translation of "задел" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "задел" in a sentence and their italian translations:

Ты задел чувства Тома.

- Ferisci i sentimenti di Tom.
- Tu ferisci i sentimenti di Tom.
- Ferisce i sentimenti di Tom.
- Lei ferisce i sentimenti di Tom.
- Ferite i sentimenti di Tom.
- Voi ferite i sentimenti di Tom.
- Hai ferito i sentimenti di Tom.

Я за живое задел?

Ho toccato un nervo scoperto?

Я задел твои чувства?

Ho urtato i tuoi sentimenti?

- Я сожалею, если задел твои чувства.
- Прошу прощения, если задел твои чувства.
- Прошу прощения, если задел ваши чувства.

- Mi scuso se ho ferito i tuoi sentimenti.
- Mi scuso se ho ferito i suoi sentimenti.
- Mi scuso se ho ferito i vostri sentimenti.

- Ты задел мои чувства.
- Ты задела мои чувства.
- Вы задели мои чувства.

- Ferisci i miei sentimenti.
- Tu ferisci i miei sentimenti.
- Ferisce i miei sentimenti.
- Lei ferisce i miei sentimenti.
- Ferite i miei sentimenti.
- Voi ferite i miei sentimenti.

Недавно в чате я был довольно резким, раздражающим, эмоциональным и прочее. Мне жаль, и наверняка я заметно задел твои чувства. Я хотел бы за это извиниться. Я понимаю, что временами я бываю весьма зашоренным, и знаю, что вхожу в раж из-за банальных вещей и уж тем более в жарких темах.

- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciato, sconvolgente ed emotivo e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicuro che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per questo. Ho capito che posso essere piuttosto chiuso mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.
- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciato, sconvolgente ed emotivo e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicuro che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per ciò. Ho capito che posso essere piuttosto chiuso mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.
- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciata, sconvolgente ed emotiva e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicura che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per questo. Ho capito che posso essere piuttosto chiusa mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.
- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciata, sconvolgente ed emotiva e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicura che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per ciò. Ho capito che posso essere piuttosto chiusa mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.