Translation of "доверяет" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "доверяет" in a sentence and their italian translations:

- Она Вам доверяет.
- Она вам доверяет.
- Она тебе доверяет.

Lei crede in te.

- Том тебе доверяет.
- Том вам доверяет.

- Tom si fida di lei.
- Tom si fida di te.
- Tom si fida di voi.

- Он тебе доверяет.
- Он вам доверяет.

- Si fida di te.
- Lui si fida di te.
- Si fida di voi.
- Lui si fida di voi.
- Si fida di lei.
- Lui si fida di lei.

- Мэри тебе доверяет.
- Мэри вам доверяет.

- Mary si fida di te.
- Mary si fida di voi.
- Mary si fida di lei.

- Она мне доверяет.
- Она доверяет мне.

- Si fida di me.
- Lei si fida di me.

- Она нам доверяет.
- Она доверяет нам.

- Si fida di noi.
- Lei si fida di noi.

- Том тебе не доверяет.
- Том вам не доверяет.

- Tom non si fida di te.
- Tom non si fida di voi.
- Tom non si fida di lei.

- Тебе никто не доверяет.
- Вам никто не доверяет.

- Nessuno si fida di te.
- Nessuno si fida di voi.
- Nessuno si fida di lei.

- Том не доверяет им.
- Том им не доверяет.

Tom non si fida di loro.

Том доверяет Мэри.

Tom si fida di Mary.

Том ей доверяет.

Tom si fida di lei.

Том мне доверяет.

Tom si fida di me.

Том нам доверяет.

Tom si fida di noi.

Том им доверяет.

Tom si fida di loro.

Он мне доверяет.

- Si fida di me.
- Lui si fida di me.

Он нам доверяет.

- Si fida di noi.
- Lui si fida di noi.

Она доверяет Тому.

Lei crede in Tom.

Том ему доверяет.

Tom si fida di lui.

Она вам доверяет.

Lei crede in voi.

Она Вам доверяет.

Lei crede in Voi.

Он ей доверяет.

Si fida di lei.

- Ему больше никто не доверяет.
- Ей больше никто не доверяет.

Nessuno ha più fiducia in lui.

- Никто больше не доверяет Тому.
- Тому больше никто не доверяет.

Nessuno si fida più di Tom.

- Том больше мне не доверяет.
- Том мне больше не доверяет.

Tom non si fida più di me.

- Здесь кто-нибудь доверяет им?
- Кто-нибудь здесь доверяет им?

Qualcuno qui si fida di loro?

- Кто-нибудь здесь доверяет ему?
- Здесь кто-нибудь доверяет ему?

Qualcuno qui si fida di lui?

- Кто-нибудь здесь доверяет ей?
- Кто-нибудь здесь ей доверяет?

Qualcuno qui si fida di lei?

- Почему Том тебе не доверяет?
- Почему Том вам не доверяет?

- Perché Tom non si fida di te?
- Perché Tom non si fida di voi?
- Perché Tom non si fida di lei?

Том не доверяет незнакомцам.

Tom non si fida degli estranei.

Он не доверяет полицейским.

- Non ha fiducia nei poliziotti.
- Lui non ha fiducia nei poliziotti.

Том нам не доверяет.

Tom non si fida di noi.

Том не доверяет правительству.

Tom non si fida del governo.

Надеюсь, Том мне доверяет.

- Spero che Tom si fidi di me.
- Io spero che Tom si fidi di me.

Том не доверяет Мэри.

Tom non si fida di Mary.

Том никому не доверяет.

Tom non si fida di nessuno.

Нам никто не доверяет.

Nessuno si fida di noi.

Им никто не доверяет.

Nessuno si fida di loro.

Мне никто не доверяет.

Nessuno si fida di me.

Ему никто не доверяет.

Nessuno si fida di lui.

Ей никто не доверяет.

Nessuno si fida di lei.

Она доверяет своим врачам.

Si fida dei suoi dottori.

Он ей не доверяет.

Non si fida di lei.

Она ему не доверяет.

Non si fida di lui.

Она слишком слепо ему доверяет.

È molto sciocca a fidarsi di lui.

Здесь кто-нибудь доверяет Тому?

- Qualcuno qui si fida di Tom?
- Qualcuno qua si fida di Tom?

Марика мне больше не доверяет.

Marika non si fida più di me.

Ему больше никто не доверяет.

- Nessuno ha più fiducia in lui.
- Nessuno si fida più di lui.

Том больше не доверяет Мэри.

Tom non si fida più di Mary.

Том больше никому не доверяет.

Tom non si fida più di nessuno.

Том — единственный, кому Мэри доверяет.

Tom è l'unico di cui Mary si fida.

Ему никто больше не доверяет.

Nessuno si fida più di lui.

Менеджер банка доверяет всем сотрудникам.

Il manager di banca si fida di tutti i dipendenti.

- Ты знаешь, что Том тебе не доверяет.
- Вы знаете, что Том вам не доверяет.

- Lo sai che Tom non si fida di te.
- Lo sa che Tom non si fida di lei.
- Lo sapete che Tom non si fida di voi.

- Ты знаешь, почему никто не доверяет Тому?
- Вы знаете, почему никто не доверяет Тому?

- Sai perché nessuno si fida di Tom?
- Tu sai perché nessuno si fida di Tom?
- Sa perché nessuno si fida di Tom?
- Lei sa perché nessuno si fida di Tom?
- Sapete perché nessuno si fida di Tom?
- Voi sapete perché nessuno si fida di Tom?

Том никому из нас не доверяет.

- Tom non si fida di nessuno di noi.
- Tom non si fida di nessuna di noi.

Не думаю, что Том доверяет Мэри.

- Non penso che Tom si fidi di Mary.
- Io non penso che Tom si fidi di Mary.

Том не доверяет Мэри свою машину.

- Tom non affida la sua macchina a Mary.
- Tom non affida la sua auto a Mary.
- Tom non affida la sua automobile a Mary.

Она никому не доверяет, кроме него.

Non si fida di nessuno, tranne che di lui.

- Том доверяет Мэри.
- Том уверен в Мэри.

Tom ha fiducia in Mary.

Он никому не доверяет, кроме самого себя.

Lui non si fida di nessuno tranne che di se stesso.

Мэри знала, почему Том ей не доверяет.

Mary sapeva perché Tom non si fidava di lei.

- Никто не доверяет Тому.
- Никто не верит Тому.

Nessuno si fida di Tom.

- Том не верит женщинам.
- Том не доверяет женщинам.

Tom non si fida delle donne.

- Том больше не доверяет Мэри.
- Том перестал доверять Мэри.

Tom non si fida più di Mary.

- Он ей больше не доверяет.
- Он перестал ей доверять.

Non si fida più di lei.

- Она ему больше не доверяет.
- Она перестала ему доверять.

Non si fida più di lui.

Том никому не доверяет: ни друзьям, ни жене, ни детям, ни себе самому.

Tom non si fida di nessuno: né degli amici, né della moglie, né dei figli, né di se stesso.

Том никому не доверяет: ни друзьям, ни жене, ни детям, ни даже себе самому.

Tom non si fida di nessuno: né degli amici, né della moglie, né dei figli, e perfino neanche di se stesso.