Translation of "двоих" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "двоих" in a sentence and their italian translations:

Он отец двоих детей.

- È il padre di due bambini.
- Lui è il padre di due bambini.

Он - отец двоих детей.

- È il padre di due bambini.
- Lui è il padre di due bambini.

Она ест за двоих.

- Sta mangiando per due.
- Lei sta mangiando per due.

Он - старший из них двоих.

- Lui è il più anziano dei due.
- È il più anziano dei due.
- È il maggiore dei due.
- Lui è il maggiore dei due.

- Один из нас двоих должен пойти.
- Кто-то из нас двоих должен пойти.

Uno di noi due deve andarci.

- Я хотел бы заказать столик на двоих.
- Я бы хотел заказать столик на двоих.
- Я бы хотел зарезервировать столик на двоих.

- Vorrei prenotare un tavolo per due persone.
- Vorrei prenotare un tavolo per due.
- Io vorrei prenotare un tavolo per due.

- Я бы хотел заказать столик на двоих.
- Я бы хотел зарезервировать столик на двоих.

- Vorrei prenotare un tavolo per due.
- Io vorrei prenotare un tavolo per due.

Том и Мэри хотят двоих сыновей.

Tom e Mary vogliono avere due figli.

- Кому-то из нас двоих придётся это сделать.
- Кто-то из нас двоих должен это сделать.

- Uno di noi due deve farlo.
- Uno di noi due deve farla.
- Una di noi due deve farlo.
- Una di noi due deve farla.
- Uno di noi due lo deve fare.
- Una di noi due lo deve fare.
- Uno di noi due la deve fare.
- Una di noi due la deve fare.

- Мы бы хотели номер на двоих с ванной.
- Нам бы хотелось комнату на двоих с ванной.

- Vorremmo una camera doppia con il bagno.
- Noi vorremmo una camera doppia con il bagno.

- Ты много работаешь.
- Ты вкалываешь за двоих.

- Lavori duramente.
- Tu lavori duramente.
- Lavora duramente.
- Lei lavora duramente.
- Lavorate duramente.
- Voi lavorate duramente.

Кто из вас двоих пойдёт со мной?

Chi di voi due verrà con me?

Кому из вас двоих учитель дал приз?

A chi di voi due il maestro ha dato il premio?

Кто-то из нас двоих должен это сделать.

Uno di noi due lo dovrà fare.

У всё еще кормящей матери – огромный аппетит за двоих.

Dovendo ancora allattare il piccolo, e col suo grande appetito da soddisfare,

Если бедняк ест курицу, кто-то из них двоих заболел.

Se un povero mangia un pollo, uno dei due è malato.

- Два студента отсутствуют сегодня.
- Сегодня нет двух учеников.
- Сегодня нет двоих учеников.

- Sono assenti due studenti oggi.
- Sono assenti due studentesse oggi.
- Due studenti sono assenti oggi.
- Due studentesse sono assenti oggi.

Средний чек на двоих в лондонском ресторане составляет около 50-60 евро.

Il prezzo medio per due persone in un ristorante di Londra è di circa 50-60 euro.

- Мне ни один из них двоих не нравится.
- Мне они оба не нравятся.

Non mi piace nessuno dei due.

- Мэри собирается родить максимум двоих детей.
- Мэри собирается родить не больше двух детей.

Mary ha intenzione di avere al massimo due figli.

Ты мне очень дорога. И если бы на тонущем корабле был только один спасательный жилет на двоих... Я бы скучал по тебе. Часто и подолгу.

Mi sei molto cara. E se in una nave che affonda dovessimo condividere un solo giubbino di salvataggio... Sentirei la tua mancanza. Spesso e per un lungo periodo