Translation of "Дорога" in Italian

0.040 sec.

Examples of using "Дорога" in a sentence and their italian translations:

- Дорога свободна.
- Дорога бесплатна.

- La strada è libera.
- La strada è gratis.
- La strada è gratuita.

Дорога повреждена.

La strada è danneggiata.

Дорога бесплатная.

- La strada è gratis.
- La strada è gratuita.

Дорога дальняя.

La strada è lunga.

Где дорога?

- Dove è la strada?
- Dov'è la strada?

Дорога открыта?

La strada è aperta?

Дорога строится.

- La strada è in costruzione.
- La strada è in fase di costruzione.

Дорога в ремонте.

La strada sta venendo riparata.

Эта дорога скользкая.

Questa strada è scivolosa.

Осторожно, дорога скользкая!

- Sii prudente, la strada è scivolosa!
- Sia prudente, la strada è scivolosa!
- Siate prudenti, la strada è scivolosa!

Дорога была свободна.

La strada era pulita.

Эта дорога ужасна.

Questa strada è terribile.

Дорога казалась бесконечной.

La strada sembrava senza fine.

Это опасная дорога.

Questa è una strada pericolosa.

Это правильная дорога?

Questa è la via giusta?

Дорога ещё мокрая.

La strada è ancora bagnata.

- Это дорога к озеру.
- Эта дорога ведёт к озеру.

Questa è la strada per il lago.

- Твоя дружба очень дорога мне.
- Ваша дружба мне очень дорога.

La tua amicizia è preziosa per me.

- Дорога была заледенелой.
- Дорога была скользкая.
- На дороге была гололедица.

La strada era ghiacciata.

Смотрите, там внизу дорога.

Guarda, laggiù c'è una strada.

Смотрите, там дорога внизу.

Guarda, laggiù c'è una strada.

Впереди еще длинная дорога.

C'è ancora molta strada da fare.

Дорога идёт параллельно реке.

- La strada costeggia il fiume.
- La strada è parallela al fiume.

Какой ширины эта дорога?

Quale è la larghezza di questa strada?

Дорога в плачевном состоянии.

La strada è in uno stato deplorevole.

Эта дорога очень узкая.

Questa strada è molto stretta.

Дорога идёт вдоль моря.

La strada costeggia il mare.

Дорога мокрая и скользкая.

La strada è bagnata ed è scivolosa.

Дорога идёт вдоль реки.

La strada costeggia il fiume.

Куда ведёт эта дорога?

In che direzione va questa strada?

Дорога сворачивает тут направо.

Qui la strada fa una curva a destra.

Дорога важнее пункта назначения.

- Il cammino è più importante della meta.
- Il viaggio è più importante della meta.

Туда ему и дорога.

- Così impara.
- Ben gli sta.
- Gli sta bene.

- Железная дорога разделяется надвое после моста.
- После моста железная дорога раздваивается.

La ferrovia si divide in due dopo il ponte.

- Это дорога к вашему дому?
- Эта дорога ведёт к вашему дому?

Questa è la strada per casa vostra?

В деревню ведёт узкая дорога.

C'è una strada stretta che porta al villaggio.

Дорога была серой от пыли.

La strada era grigia di polvere.

Дорога обледенела, поэтому будь осторожен.

- La strada è ghiacciata, quindi fai attenzione.
- La strada è ghiacciata, quindi fate attenzione.
- La strada è ghiacciata, quindi faccia attenzione.

Дорога немного поворачивает на запад.

La strada curva dolcemente verso ovest.

Атомная энергия дорога и опасна.

L'energia atomica è costosa e pericolosa.

Дорога была перекрыта упавшими деревьями.

La strada era ostruita da degli alberi caduti.

Дорога замёрзла, и теперь скользко.

La strada è ghiacciata e ora è scivolosa.

Дорога больше похожа на каток.

La strada assomiglia più ad una pista sul ghiaccio.

Отсюда дорога идёт на север.

La strada va verso nord da qui.

- Дорога скользкая.
- На дороге скользко.

La strada è scivolosa.

Эта дорога ведёт к станции.

Questa strada ti porta in stazione.

Это прямая дорога в Лондон.

Questa è una strada diretta per Londra.

Эта дорога закрыта для машин.

- Questa strada è chiusa alle macchine.
- Questa strada è chiusa alle auto.
- Questa strada è chiusa alle automobili.

Эта дорога ведёт в Гонконг.

Questa strada porta a Hong Kong.

Эта дорога идёт до парка.

- Questa strada va al parco.
- Questa strada porta al parco.

Эта дорога ведёт в аэропорт.

Questa strada porta all'aeroporto.

Твоя дружба очень дорога мне.

La tua amicizia mi è molto preziosa.

Эта дорога не очень безопасна.

Questa strada non è molto sicura.

Дорога была полностью забита машинами.

La strada era completamente bloccata dalle macchine.

Дорога была частично разрушена землетрясением.

La strada era parzialmente distrutta a causa del terremoto.

Канатная дорога движется без остановок.

La teleferica procede senza fermate.

Жизнь в Японии очень дорога.

In Giappone la vita è molto cara.

В этом месте дорога разветвляется.

Il percorso si biforca a questo punto.

- Эта дорога приведёт вас в центр города.
- Эта дорога приведёт вас к центру города.

- Questa strada vi porterà nel centro della città.
- Questa strada vi porterà in centro.

Да, это дорога! Это значит цивилизация.

Sì, è una strada! Significa civiltà.

Эта дорога слишком узкая для автомобилей.

- La strada è troppo stretta per le macchine.
- La strada è troppo stretta per le auto.
- La strada è troppo stretta per le automobili.

Лесная дорога была сплошь покрыта снегом.

Il sentiero nella foresta era completamente coperto di neve.

Каждая дорога ведёт к концу света.

Ogni strada porta alla fine del mondo.

На острове есть только одна дорога.

- C'è solo una strada sull'isola.
- C'è soltanto una strada sull'isola.
- C'è solamente una strada sull'isola.

Железная дорога разделяется надвое после моста.

La ferrovia si divide in due dopo il ponte.

Новая дорога находится в процессе строительства.

Una nuova strada è in costruzione.

Дорога идёт прямо десять миль подряд.

La strada è rettilinea per oltre dieci miglia.

Это единственная дорога до ближайшего города.

Questa è l'unica strada per la prossima città.

Эта дорога приведёт тебя на станцию.

Questa strada ti porta in stazione.

Эта дорога приведёт вас в парк.

- Questa strada ti porterà al parco.
- Questa strada vi porterà al parco.
- Questa strada la porterà al parco.

Она сказала нам, что дорога закрыта.

Ci ha detto che la strada era chiusa.

Глубоко в южных лесах есть старая дорога,

C'è un'antica strada nascosta nei boschi a sud,

Дорога пыльная. Вчера не могло быть дождя.

La strada è polverosa. Non può aver piovuto ieri.

В этом городе была построена железная дорога.

- È stata costruita una ferrovia in questa città.
- Fu costruita una ferrovia in questa città.
- Venne costruita una ferrovia in questa città.

Красными линиями на карте обозначена железная дорога.

- Le linee rosse sulla mappa rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla cartina rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla piantina rappresentano ferrovie.

Дорога проходит как раз около моего дома.

La strada passa proprio da casa mia.

Сколько времени занимает дорога отсюда до станции?

- Quanto ci vuole ad andare da qui alla stazione?
- Quanto tempo ci vuole ad andare da qui alla stazione?

- Нам предстоит долгий путь.
- Нам предстоит долгая дорога.

- Abbiamo molta strada da fare.
- Noi abbiamo molta strada da fare.

"Ты слышал, Том умер?" - "Туда ему и дорога".

"Hai sentito che Tom è morto?" - "Ben gli sta".

- Потребуется час, чтобы туда добраться.
- Дорога туда займёт час.

- Ci vorrà un'ora per arrivarci.
- Ci vorrà un'ora per arrivare lì.

Сначала дорога приблизительно километр идёт прямо, а потом сворачивает.

La strada prosegue dritta per circa un chilometro e poi c'è una curva.

- Сколько стоит доехать до аэропорта?
- Во сколько обойдётся дорога до аэропорта?

Quanto costerà andare all'aeroporto?

я не знал, куда идёт эта дорога и моя жизнь в целом.

non ero sicuro dove questa strada o la mia vita stessero andando.

Широкая песчаная дорога со старыми тенистыми липами приводит к холму, на котором стоит сельская церковь.

- Un cammino largo di sabbia con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del villaggio.
- Un'ampia strada sabbiosa con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del villaggio.
- Una strada larga di sabbia con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del paese.

- Нам потребовалось два часа, чтобы добраться до Афин.
- Дорога до Афин заняла у нас два часа.

- Ci sono volute due ore per arrivare ad Atene.
- Ci vollero due ore per arrivare ad Atene.