Translation of "Осторожно" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Осторожно" in a sentence and their italian translations:

- Води машину осторожно.
- Ведите машину осторожно.
- Едь осторожно.
- Веди машину осторожно.
- Едьте осторожно.
- Водите машину осторожно.
- Езди осторожно.
- Ездите осторожно.

- Guida con prudenza.
- Guidate con prudenza.
- Guidi con prudenza.

Осторожно!

Attenzione!

- Поезжай осторожно!
- Веди машину осторожно!

Guida prudentemente!

- Сделай это осторожно.
- Сделайте это осторожно.

- Fallo con gentilezza.
- Fatelo con gentilezza.
- Lo faccia con gentilezza.

- Осторожно. Пол скользкий.
- Осторожно. Тут скользко.

- Fai attenzione. Il pavimento è scivoloso.
- Faccia attenzione. Il pavimento è scivoloso.

Хорошо, осторожно.

Ok, stai attento.

- Осторожно!
- Внимание!

- Attenzione!
- Occhio!

Осторожно, змеи!

Attenzione ai serpenti!

- Осторожно!
- Берегись!

- Attenzione!
- Occhio!

Стой! Осторожно!

Fermo! Attento!

Осторожно, скользко.

- Sii prudente. È scivoloso.
- Sii prudente. È scivolosa.
- Sia prudente. È scivoloso.
- Sia prudente. È scivolosa.
- Siate prudenti. È scivolosa.
- Siate prudenti. È scivoloso.

- Води машину осторожно.
- Веди аккуратно.
- Веди осторожно.

- Guida con prudenza.
- Guidate con prudenza.
- Guidi con prudenza.

- Он водит осторожно.
- Он водит машину осторожно.

- Guida con prudenza.
- Lui guida con prudenza.

- Осторожно. На дороге яма.
- Осторожно! На дороге яма.

- Occhio! C'è un buco nella strada.
- Fai attenzione. C'è una buca per strada.
- Faccia attenzione. C'è una buca per strada.
- Fate attenzione. C'è una buca per strada.

- Осторожно, господин, здесь скользко!
- Осторожно, сударь, здесь скользко!

Attento, signore, è scivoloso!

Ребята, осторожно здесь.

Ok, ragazzi, molta cautela.

Осторожно у края.

Piano e attento al bordo.

Осторожно! Машина едет.

- Fai attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fate attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Faccia attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'automobile.

Ведите осторожно, пожалуйста.

Per piacere guida con prudenza.

Осторожно, двери закрываются!

- Attenzione, le porte si stanno chiudendo ora!
- Attenzione, le porte si stanno chiudendo adesso!

Осторожно, дорога скользкая!

- Sii prudente, la strada è scivolosa!
- Sia prudente, la strada è scivolosa!
- Siate prudenti, la strada è scivolosa!

Том водит осторожно.

Tom guida con prudenza.

Осторожно, злая собака!

Attenzione, cane feroce.

Осторожно, там машина!

Attento alla macchina!

Осторожно! Это ловушка!

Occhio! È una trappola!

Осторожно. Тротуар скользкий.

- Fai attenzione! Il marciapiede è scivoloso.
- Faccia attenzione! Il marciapiede è scivoloso.
- Fate attenzione! Il marciapiede è scivoloso.

Осторожно! Грузовик едет!

Attenzione! Arriva un camion!

Осторожно! Тарелка горячая.

Attenzione! Il piatto scotta.

Водите машину осторожно.

Guidate la macchina con prudenza.

Пожалуйста, водите осторожно.

Per favore, guidate con prudenza.

- Побереги голову!
- Осторожно, головой не ударься!
- Осторожно, головой не ударьтесь!

Occhio alla testa!

- Осторожно, не наступи в грязь.
- Осторожно, не наступите в грязь.

Attenzione a non mettere i piedi nel fango.

Мы должны действовать осторожно.

Perciò muoviamoci con cautela.

но двигаясь очень осторожно.

ma dobbiamo muoverci molto lentamente.

Нужно осторожно их переворачивать.

Quindi staremo molto attenti.

Самец должен передвигаться осторожно.

Un maschio deve muoversi con cautela.

Осторожно, не разозли его.

- Devi fare attenzione a non farlo arrabbiare.
- Deve fare attenzione a non farlo arrabbiare.
- Dovete fare attenzione a non farlo arrabbiare.

Осторожно. Этот нож острый.

Sii prudente. Quel coltello è affilato.

Том осторожно поднял голову.

Tom alzò prudentemente la testa.

Осторожно. Нож очень острый.

Attento! Il coltello è molto affilato.

Осторожно! Нож очень острый.

- Attento! Il coltello è molto affilato.
- Attenta! Il coltello è molto affilato.
- Attenti! Il coltello è molto affilato.
- Attente! Il coltello è molto affilato.
- Attenzione! Il coltello è molto affilato.

Осторожно. Он очень острый.

Attenzione. È molto affilato.

Осторожно, не раздави муравья!

Attenzione, non schiacciare la formica!

- Осторожно, не наступи собаке на хвост.
- Осторожно, не наступите собаке на хвост.

- Fai attenzione a non calpestare la coda del cane.
- Fate attenzione a non calpestare la coda del cane.
- Faccia attenzione a non calpestare la coda del cane.

- Осторожно, не поскользнись!
- Осторожно, не подскользнись!
- Смотри не поскользнись.
- Смотрите не поскользнитесь.

- Fai attenzione a non scivolare!
- Faccia attenzione a non scivolare!
- Fate attenzione a non scivolare!

Тут обрыв впереди. Подходите осторожно.

C'è uno smottamento lì davanti. Attenzione.

Осторожно, у этого мужчины пистолет.

Attenzione, quest'uomo ha una pistola.

Надо осторожно идти по замерзшему озеру.

Dobbiamo essere cauti su un lago ghiacciato.

Они осторожно взвешивают то, что поймали,

Loro misurano attentamente ciò che pescano

Том осторожно извлек письмо из конверта.

Tom ha accuratamente rimosso la lettera dalla busta.

- Том ответил осторожно.
- Том ответил тщательно.

- Tom ha risposto attentamente.
- Tom rispose attentamente.
- Tom ha risposto con attenzione.
- Tom rispose con attenzione.

Держите цветок осторожно, а то сломаете!

Tenete il fiore delicatamente, o lo romperete!

Осторожно, не снимайте крышечку: это мышьяк!

Attenzione, non togliete il coperchio: è arsenico!

Осторожно, не наступи собаке на хвост.

Attenzione a non camminare sulla coda del cane.

И осторожно становится на дальнем конце стада.

Si posiziona con cautela dal lato opposto del branco.

Осторожно! В саду пять голодных советских коров!

Attenzione! Ci sono cinque mucche sovietiche affamate in giardino!

Осторожно! Та машина чуть не сбила тебя!

- Occhio! Quella macchina ti ha quasi colpito.
- Occhio! Quella macchina ti ha quasi colpita.
- Occhio! Quell'auto ti ha quasi colpito.
- Occhio! Quell'auto ti ha quasi colpita.
- Occhio! Quell'automobile ti ha quasi colpito.
- Occhio! Quell'automobile ti ha quasi colpita.

- Осторожно, пол скользкий.
- Пол скользкий, так что поосторожнее.

- Il pavimento è scivoloso, quindi fai attenzione.
- Il pavimento è scivoloso, quindi faccia attenzione.
- Il pavimento è scivoloso, quindi fate attenzione.

Мария осторожно положила глубоко замороженного зайца в микроволновку.

Facendo attenzione, Maria pose il coniglio congelato nel microonde.

- Он осторожно подбирал каждое слово.
- Он тщательно подбирал каждое слово.

- Sceglieva ogni parola con attenzione.
- Lui sceglieva ogni parola con attenzione.

- Осторожно, что ты делаешь!
- Следите за тем, что вы делаете!

- Fai attenzione a quello che stai facendo!
- Fate attenzione a quello che stai facendo!
- Faccia attenzione a quello che stai facendo!

- Осторожно, что ты делаешь!
- Следи за тем, что ты делаешь!

Guarda che faccia!

- Берегись! Там большая дыра.
- Берегись! Там большая яма.
- Осторожно! Там большая яма.

Occhio! C'è un grande buco lì.

- Будьте осторожны, не порежьтесь.
- Смотри не порежься.
- Смотрите не порежьтесь.
- Осторожно, не порежьтесь.

- Fai attenzione a non tagliarti.
- Faccia attenzione a non tagliarsi.