Translation of "поцеловал" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "поцеловал" in a sentence and their hungarian translations:

- Ты её поцеловал?
- Ты их поцеловал?

- Megcsókoltad?
- Megpusziltad?

Он её поцеловал.

- Megcsókolta őt.
- Megpuszilta.

Он тебя поцеловал?

- Megcsókolt?
- Adott neked puszit?
- Megpuszilt téged?

- Том поцеловал Мэри в шею.
- Том поцеловал Марию в затылок.

Tomi nyakon csókolta Marit.

- Том поцеловал Мэри в щёчку.
- Том поцеловал Мэри в щёку.

- Tomi arcon csókolta Marit.
- Tomi egy puszit nyomott Mari arcára.

Он страстно поцеловал меня.

Szenvedélyesen megcsókolt.

Том поцеловал мне руку.

- Tom megcsókolta a kezemet.
- Tom kezet csókolt nekem.

Том нежно поцеловал Мэри.

Tom gyengéden megcsókolta Marit.

Зачем ты её поцеловал?

- Miért adtál neki egy puszit?
- Miért pusziltad meg őt?
- Miért csókoltad meg?

- Он поцеловал свою дочь в лоб.
- Он поцеловал дочь в лоб.

Homlokon csókolta a lányát.

Он поцеловал меня в лоб.

Homlokon csókolt.

Он поцеловал ее в щёку.

Arcon csókolta.

Том поцеловал Мэри в щёку.

Tom megcsókolta Mary arcát.

Он поцеловал меня в губы.

- Szájon csókolt.
- A számra adott csókot.

Том поцеловал Мэри в шею.

Tomi megpuszilta Mari nyakát.

Он поцеловал тебя, разве нет?

Megcsókolt nem?

Он обнял её и поцеловал.

Átölelte és megcsókolta.

Том поцеловал жену на прощание.

Tamás egy búcsúpuszit adott a feleségének.

Том поцеловал Мэри в губы.

Tomi szájon csókolta Marit.

Он склонился над ней и поцеловал.

Föléhajolt és megcsókolta.

- Ты поцеловал Марию?
- Ты целовал Мэри?

- Megcsókoltad Marit?
- Megpusziltad Marit?

Я хочу, чтобы ты меня поцеловал.

Akarom, hogy megcsókolj.

Почему ты просто не поцеловал Тома?

Miért nem csókoltad meg szimplán Tomit?

Том поцеловал Мэри в кончик носа.

Tom megpuszilta Mary orra hegyét.

Он поцеловал её в кончик носа.

Megpuszilta az orra hegyét.

Не могу поверить, что ты поцеловал Мэри.

Nem hiszem el, hogy megcsókoltad Marit.

- Он поцеловал ее в щёку.
- Она поцеловала его в щёку.

- Arcon csókolta.
- Megpuszilta az arcát.
- Adott egy puszit az arcára.

Том подошёл к Мэри и страстно поцеловал её в губы.

Tomi elment Marihoz és szenvedélyes csókot adott a szájára.

- Ты поцеловала Тома на прощание?
- Ты поцеловал Тома на прощание?

Adtál Tamásnak búcsúcsókot?

- Почему ты меня поцеловала?
- Почему ты меня поцеловал?
- Почему Вы меня поцеловали?

Miért csókoltál meg?

- Я хочу, чтобы ты меня поцеловал.
- Я хочу, чтобы ты меня поцеловала.

Azt akarom, hogy csókolj meg.

- "Закрой на минутку глаза", - прошептал Том. Мэри закрыла глаза, и Том тихонько поцеловал её в губы.
- "Просто закрой глаза", - прошептал Том, и когда Мэри закрыла глаза, он нежно поцеловал её в губы.

- Csak csukd be a szemed. - súgta Tom. És amikor Mária lehunyta a szemét, Tom ajkon csókolta őt.

- Я хочу, чтобы ты меня поцеловал.
- Я хочу, чтобы ты меня поцеловала.
- Я хочу, чтобы вы меня поцеловали.

Akarom, hogy megcsókolj.

«В каком месте он тебя поцеловал?» — «В губы». — «Не, я имею в виду, где вы в это время находились?»

- Hol csókolt meg téged? - Az ajkamon. - Nem, úgy értem, hol voltál, amikor megcsókolt téged?

Том поцеловал жену на прощание. Он и не подозревал, что увидеть её снова ему удастся лишь спустя тридцать пять лет.

Tamás egy puszit adott feleségének búcsúzáskor. Nem sejtette akkor, hogy csak harmincöt év elteltével látja őt viszont.

- Не могу поверить, что ты поцеловала Тома.
- Не могу поверить, что ты поцеловал Тома.
- Поверить не могу, что Вы поцеловали Тома.
- Поверить не могу, что ты поцеловала Тома.

Nem hiszem el, hogy megcsókoltad Tomit.