Translation of "крайней" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "крайней" in a sentence and their hungarian translations:

Было, по крайней мере.

De nem ezekben a napokban.

- По крайней мере, они меня слушали.
- По крайней мере, они меня выслушали.

- Legalább figyeltek rám.
- Legalább rám figyeltek.

По крайней мере ты попробовал.

Te igenis megpróbáltad.

По крайней мере, они честны.

Legalább őszinték.

По крайней мере, простыни чистые.

Legalább az ágynemű tiszta.

по крайней мере, так было раньше.

legalább is eddig nem volt az.

В случае крайней необходимости звоните 119.

- Sürgősség esetén hívjuk a 119-et.
- Vészhelyzetben tárcsázzuk a 119-et.

По крайней мере, я умру счастливым.

Legalább boldogan fogok meghalni.

По крайней мере, я ещё жив.

Legalább életben vagyok még.

Так, по крайней мере, мне показалось.

Legalábbis nekem úgy tűnt.

По крайней мере, нам стоит попробовать.

- Legalább meg kellene próbálnunk.
- Mindenesetre megpróbálhatnánk.

По крайней мере, я так думаю.

Legalább is azt hiszem.

По крайней мере, дай мне шанс.

Legalább egy esélyt adj.

По крайней мере, никто не пострадал.

Legalább senki sem sérült meg.

И по крайней мере одну спасённую жизнь.

És végignéztem, ahogy ez a módszer legalább egy életet megment.

По крайней мере, мы закончили первую часть.

- Legalább az első részt már letudtuk.
- Legalább az első részen túl vagyunk már.
- Legalább az első részt befejeztük már.
- Legalább az első részt megcsináltuk már.

Ты мог бы по-крайней мере попробовать.

Legalább megpróbálhatnád!

Тебе надо бы по крайней мере извиниться.

Legalább annyi, hogy bocsánatot kértek.

По крайней мере, я был не один.

Legalább nem voltam egyedül.

Тома не будет по крайней мере неделю.

Legalább egy hétre elmegy Tamás.

Сегодня в крайней бедности живут меньше 10% людей.

Mára ez alig 10 százalék.

По крайней мере не заблудится по дороге домой.

Legalább nem téved el hazafelé menet.

По крайней мере, я попытался что-то сделать.

- Legalább megpróbálkoztam valamivel.
- Legalább próbáltam tenni valamit.

Вы могли бы, по крайней мере, сказать спасибо.

Legalább annyit mondhatnál, hogy "köszi".

По крайней мере, я не был бы один.

Legalább nem lennék egyedül.

У меня есть по крайней мере десять книг.

Legalább tíz könyvem van.

- Я не пользуюсь такси, кроме случаев крайней необходимости.
- Я не пользуюсь такси, только если в этом нет крайней необходимости.

- Nem közlekedek taxival, kivéve ha feltétlen szükséges.
- Csak akkor utazom taxival, ha nagyon muszáj.

По крайней мере, что касается вещей, происходящих вне работы.

Legalábbis ha a munkán kívüli világ kerül szóba.

- По крайней мере, нам было весело.
- Ну хоть повеселились.

- Legalább jól szórakoztunk.
- Legalább jól éreztük magunkat.

Она писала родителям по крайней мере раз в неделю.

Legalább hetente írt a szüleinek.

Он смотрит по крайней мере один фильм каждый день.

Legalább napi egy filmet néz.

- Ты мог по крайней мере постучать!
- Ты могла по крайней мере постучать!
- Ты мог хотя бы постучать!
- Ты могла хотя бы постучать!

- Legalább kopoghatnál!
- Az a minimum, hogy kopogsz!

Но если вы по крайней мере встаёте и двигаетесь вперёд,

De ha felállunk, és megpróbálunk előre haladni,

Дом Тома по крайней мере в два раза больше моего.

Tomi kérója legalább kétszerese az enyémnek.

Я никогда не лгу... никогда или, по крайней мере, редко.

Én soha nem hazudok… Soha, vagy legalábbis nagyon ritkán.

Большинство японцев едят рис по крайней мере один раз в день.

A japánok többsége naponta legalább egyszer eszik rizst.

Я не выиграл, но, по крайней мере, я получил утешительный приз.

Nem nyertem, de legalább kaptam egy vigaszdíjat.

Еда не была хорошей, но, по крайней мере, она была дешевой.

Az étel nem volt jó, de legalább olcsó volt.

но что бы ни случилось, вы, по крайней мере, будете не одни.

de bármi történjék is, velünk nem lesznek egyedül.

У лысого по-крайней мере одно преимущество — он здорово экономит на шампуне.

A kopaszságnak is van legalább egy előnye: sok sampont meg lehet spórolni.

Том играет с Мэри в теннис по крайней мере раз в неделю.

- Tom legkevesebb heti egyszer teniszezik Máriával.
- Tom Máriával legalább hetente egyszer teniszezik.

По крайней мере, к Наполеону присоединились маршал Удино и его Второй Корпус, который

Napóleont legalább csatlakoztatták a kemény harcok Oudinot marsall és második hadtest, amely

и мы можем увидеть, что нас ждет, по крайней мере, в некоторой степени.

Bizonyos mértékben azt is tudjuk, mi vár ránk.

- Это стоит по крайней мере десять миллионов.
- Это стоит не менее десяти миллионов.

- Alhangon tízmillió.
- Legalább tízmillióba kerül.

- У тебя по крайней мере три варианта.
- У вас по меньшей мере три варианта.

- Minimum három lehetőséged van.
- Van legalább három lehetőséged, amelyek közül választhatsz.

Может быть я и не счастливый человек, но по крайней мере у меня есть муж.

Talán nem vagyok boldog, de legalább van egy férjem.

Нет ни одной части моего тела – по крайней мере, передней, – на которой не было бы раны.

Nincs olyan része a testemnek - legalábbis az elején - ami ne hordozna sebet.

- Том чистит зубы по крайней мере три раза в день.
- Том чистит зубы не меньше трёх раз в день.

Tom naponta legalább háromszor mos fogat.

- Ты могла бы по крайней мере изображать интерес к тому, что я говорю!
- Вы могли бы хотя бы сделать вид, что Вам интересно то, о чём я говорю.
- Вы могли бы по крайней мере сделать вид, что Вам интересно то, о чём я говорю.
- Ты мог бы хотя бы сделать вид, что тебе интересно то, о чём я говорю.
- Ты мог бы по крайней мере сделать вид, что тебе интересно то, о чём я говорю.

Legalább tehetnél úgy, mintha érdekelne, amit mondok.

- По крайней мере 10 россиян умерли в этом году, делая селфи.
- По меньшей мере десять россиян в этом году погибли, пытаясь сфотографировать самих себя.

Az idén legalább 10 orosz vesztette életét szelfizés közben.

- Ты могла бы по крайней мере изображать интерес к тому, что я говорю!
- Мог бы хоть сделать вид, что тебе интересно то, что я говорю!

Legalább úgy tehetnél, mintha érdekelne, amit mondok.

- Он свободно говорит по-русски, ну, во всяком случае, он мне так сказал.
- Он бегло говорит по-русски — по крайней мере, он так мне сказал.

Folyékonyan beszél oroszul, vagy legalábbis ezt mondta nekem.

Мы знаем, что в настоящее время в мире существует по крайней мере 3000 языков, поэтому, чтобы все смогли использовать информацию из интернета, каждый текст должен был бы перевестись 3000 раз и появиться на стольких же языках в сети.

Ma a világ háromezer nyelvéről van tudomásunk, amelyeken hogy elérhető legyen az Interneten tárolt információ, minden szöveget háromezerszer le kellene fordítani és ugyanannyi nyelven azt megjeleníteni a neten.