Translation of "встречу" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "встречу" in a sentence and their hungarian translations:

Они организовали встречу.

Megbeszéltek egy találkozót.

Мы организуем встречу.

Szervezünk egy találkozót.

Я отменил встречу.

Visszamondtam az időpontot.

Мне пришлось перенести встречу.

El kellett halasztanom a találkozómat.

Том отменил свою встречу.

Tom törölte a megbeszélt találkozóját.

- Я надеялся на встречу с тобой.
- Я надеялся на встречу с вами.

Reméltem, hogy találkozunk.

- Встреча была отменена.
- Встречу отменили.

- A találkozót lemondták.
- A találkozót törölték.

- Встреча была отложена.
- Встречу отложили.

A megbeszélést lemondták.

Он не пришел на встречу.

- Nem jelent meg a találkozón.
- Ő nem jelent meg a találkozón.

Они начали встречу без меня.

Nélkülem kezdték a gyűlést.

Нам надо перенести нашу встречу.

- El kell halasztanunk az ülést.
- El kell halasztanunk a gyűlést.

Он отменил встречу в последний момент.

Az utolsó pillanatban lemondta a találkozót.

- Одному из нас надо пойти на эту встречу.
- Одному из нас придётся пойти на эту встречу.

Egyikünknek el kell mennie arra a megbeszélésre.

Извините, что отменяю встречу в последнюю минуту.

Sajnálom, hogy az utolsó percben mondom le a találkozót.

- Встреча была отменена.
- Встречу отменили.
- Собрание отменили.

A találkozót lemondták.

- Я встречу Тома.
- Я встречусь с Томом.

Találkozni fogok Tomival.

Мы не планировали встречу - она была случайной.

Nem terveztük a találkozást - véletlen volt.

Том опоздал на встречу с важным клиентом.

Tom elkésett egy fontos ügyféllel való találkozóról.

Я отменил назначенную встречу из-за срочного дела.

Egy sürgős üzleti ügy miatt töröltem a találkozómat.

Хотел бы я, чтобы он пришёл на встречу.

Azt szeretném, ha eljönne az összejövetelre.

- Мы не можем отложить заседание.
- Мы не можем отложить встречу.
- Мы не можем перенести собрание.
- Мы не можем перенести встречу.

Nem tudjuk elhalasztani a találkozót.

- Встреча была отложена.
- Встречу отложили.
- Собрание было отложено.
- Собрание было перенесено.
- Встреча была перенесена.
- Собрание перенесли.
- Собрание отложили.
- Встречу перенесли.

Az ülést elhalasztották.

Я сел на автобус, чтобы не опоздать на встречу.

Autóbuszra szálltam, hogy ne késsek el a találkozóról.

Я встречу тебя на вокзале в десять часов вечера.

Este tízkor találkozunk az állomáson.

Иногда на то, чтобы организовать встречу #dialoguecoffee, уходит почти год.

Néha egy évembe telt összehozni egy kávédialógust.

Том не смог бы посетить встречу, потому что был болен.

Tom nem tudott részt venni a megbeszélésen, mivel beteg volt.

- Я присутствовал на встрече вместо него.
- Я посетил встречу вместо него.

Helyette vettem részt a találkozón.

Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу, назначенную на 27 февраля.

Nagyon sajnálom, hogy le kell mondanom a február 27-i találkozónkat.

Я должен был попасть на встречу, поэтому я не мог забрать Тома со школы вовремя.

Részt kellett vennem egy találkozón, így nem tudtam iskola után időben felvenni Tomot.

- Он не пришёл на последнее собрание.
- На последнюю встречу он не пришёл.
- На последнее собрание он не пришёл.

Nem jött az utolsó gyűlésre.

- Том говорит, что не знал про собрание.
- Том говорит, что не знал про встречу.
- Том говорит, что не знал о собрании.
- Том говорит, что не знал о встрече.

Tom azt mondja, nem tudott a találkozóról.