Translation of "Вся" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Вся" in a sentence and their hungarian translations:

- Вся семья была там.
- Там была вся семья.

Az egész család ott volt.

Вся ночь впереди.

- Korai még az éj.
- Gyerek az idő még.

Вся еда закончилась.

Minden étel elfogyott.

Вся помощь бесполезна.

- Minden segítség hiábavaló.
- Hiába minden segítség.

- Вся страна говорит об этом.
- Вся страна об этом говорит.

Az egész ország erről beszél.

Железная перекладина вся проржавела.

A rozsda megeszi a vasrudat.

Вся стена в граффити.

A fal tele van graffitivel.

Вот и вся история.

Ez a teljes történet.

и вся информация поступает сразу.

és az összes információ egyszerre zúdul rájuk.

Вся страна была покрыта снегом.

Hó lepte be az egész országot.

Земля вся синяя как апельсин.

A föld oly kék, mint egy narancs.

У тебя вся жизнь впереди.

Előtted van az egész életed.

В этом-то и вся проблема.

Látják, ez a probléma.

К сожалению, эта книга вся распродана.

Sajnálom, a könyv nincs raktáron.

Вся книга была написана от руки.

- Az egész könyvet kézzel írták.
- Az egész könyv kézírásos volt.

У меня болит уже вся спина.

Már fáj az egész hátam.

- Я весь внимание.
- Я вся внимание.

Csupa fül vagyok.

Моя подушка была вся в слезах.

A párnámat a könnyeim áztatták.

И, мне кажется, в этом вся суть.

Végül is, azt hiszem, ez a trükk:

«Только связь! Это была вся её проповедь.

„Csak összekötni! Ennyiből állt az egész prédikációja.

И вся эта суматоха... ...не остается незамеченной.

És ez a tevékenység... nem marad észrevétlen.

потому что вся физика в этих законах,

mert a fizika a mintázatok világa,

Вся красота цветка заключается в его неповторимости.

Egy virág valamennyi szépsége annak páratlanságában rejlik.

Но вся эта наука была бы невозможна, невозможна

De ez a tudomány

На карте показана вся материя этой области неба,

Ez a térkép tartalmazza az összes anyagot az ég e területén,

и когда ты отбиваешь мяч, тебе достаётся вся слава,

nagyszerű védés után miénk a dicsőség,

- Ещё не вечер.
- Ночь только начинается.
- Вся ночь впереди.

Az éjszaka még fiatal.

Вся жизнь - это одно предложение, и мы - его переводчики.

Az egész élet egy mondat és mi vagyunk a fordítói.

Вся лесть была лишь уловкой, чтобы затащить её в постель.

Az egész mézesmázoskodás csak egy fortély volt, hogy őt ágyba vigye.

Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.

Ez az egész egyszerűen nem fér a fejembe.

Поэтому мы думаем, что вся материя появилась именно в то время.

Ezért gondoljuk, hogy az összes anyag ezen időszakban keletkezett.

идея о том, что вся реальность исходит от вибраций этих крошечных...

ami szerint a valóság, kis részek rezgéséből jön létre.

Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей.

A előadóterem külső falát ellepték a foltok, amit feltehetőleg a savas eső okozott.

Вся его семья отправилась в США, но он остался в Бразилии.

Az egész családja az Egyesült Államokba ment, de ő Brazíliában maradt.

Вся наша кровь проходит через наши почки около шестидесяти раз за день.

Az összes vérünk átmegy a veséinken nagyjából naponta hatvanszor.

Солнце - а фактически вся наша солнечная система - вращается вокруг центра галактики Млечный Путь.

A Nap - valójában a teljes naprendszerünk - a Tejút középpontja körül kering.

На следующее утро Дима выбрался из контейнера и тут же понял, что вся его одежда теперь пахнет мусором.

A következő reggelen Dima kimászott a szemetesből, és csak ekkor jött rá, hogy a ruhái bűzlenek a szeméttől.