Examples of using "чересчур" in a sentence and their german translations:
Du bist immer viel zu ernst.
Das geht auf keine Kuhhaut.
Sie zeigt Durchsetzungsvermögen.
Sie sind zu liebenswürdig.
Ich glaube, du bist ein bisschen übervorsichtig.
Das ist eine zu optimistische Sichtweise.
Der Knüppel ist viel zu groß.
Die Miete ist viel zu hoch.
- Du bist immer viel zu ernst.
- Du tust immer viel zu ernst.
- Du gibst dich immer viel zu ernst.
- Du verhältst dich immer viel zu ernst.
Diese Schuhe sind mir zu groß.
- Du gehst zu weit.
- Du bist zu weit gegangen!
- Sie sind zu weit gegangen!
Das ist zu viel.
Tom macht sich zu viele Sorgen.
Sie ist übertrieben selbstbewusst.
- Du bist zu aggressiv.
- Ihr seid zu aggressiv.
- Sie sind zu aggressiv.
Tom ist zu wählerisch.
Die Bauern klagten über den viel zu nassen Sommer.
Mein Mitbewohner ist zu geschwätzig.
Dieses Lehrbuch ist mir zu schwierig.
Es war zu viel.
Du hast zu viele Bücher im Regal.
Du hast viel zu viel Pfeffer hinein getan.
- Du sprichst zu schnell.
- Ihr sprecht zu schnell.
- Sie sprechen zu schnell.
Tom sagt, dass er zu beschäftigt sei, um sich zu verlieben.
- Butter verdirbt den Brei nicht.
- Des Guten kann man nicht zuviel tun.
Das ist zu viel!
- Ich denke, dass sowohl er als auch ich zu gutgläubig waren.
- Ich meine, dass sowohl er als auch ich zu vertrauensselig waren.
Er hat zu viele Bücher.
- Das ist mir zu hoch.
- Das ist zu viel für mein kleines Hirn.
Du bist zu warm angezogen.
- Es ist zu schwierig für mich.
- Es ist für mich zu schwierig.
- Das ist mir zu kompliziert.
- Du arbeitest zu hart.
- Du arbeitest zu schwer.
- Du sprichst zu schnell.
- Ihr sprecht zu schnell.
- Sie sprechen zu schnell.
Das Problem bei dir, Anne, liegt darin, dass du zu sehr an dich selbst denkst.
Seine Geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden.
Ich wähle meine Freunde wegen ihres guten Aussehens, meine Bekannten wegen ihres guten Charakters und meine Feinde wegen ihres Intellekts. Man kann bei der Wahl seiner Feinde nicht sorgsam genug sein.