Translation of "фотографировать" in German

0.011 sec.

Examples of using "фотографировать" in a sentence and their german translations:

- Фотографировать разрешается?
- Фотографировать можно?

Darf man fotografieren?

- Здесь разрешено фотографировать?
- Здесь можно фотографировать?

- Darf man hier fotografieren?
- Ist es hier erlaubt, zu fotografieren?

Моё хобби - фотографировать.

Mein Hobby ist das Fotografieren.

Здесь разрешено фотографировать?

Ist es hier erlaubt, zu fotografieren?

Ей нравится фотографировать.

- Er macht gerne Fotos.
- Sie macht gerne Fotos.

Ему нравится фотографировать.

Er macht gerne Fotos.

Здесь запрещено фотографировать.

Fotografieren ist hier verboten.

Я люблю фотографировать.

Ich fotografiere gerne.

Она любит фотографировать.

Sie fotografiert gerne.

Мне нравится фотографировать.

Ich fotografiere gerne.

Здесь можно фотографировать?

- Darf man hier fotografieren?
- Ist es hier erlaubt, zu fotografieren?

Можно здесь фотографировать?

- Darf ich hier fotografieren?
- Kann ich hier Fotos machen?

Он любит фотографировать.

Er liebt es, zu fotografieren.

Я начал фотографировать.

Ich begann zu fotografieren.

- Ей нравится фотографировать.
- Ему нравится фотографировать.
- Ему нравится делать фотографии.

Er macht gerne Fotos.

Я хочу фотографировать природу.

Ich will Naturfotograf werden.

Нам можно здесь фотографировать?

Dürfen wir hier fotografieren?

- Том достал фотоаппарат и начал фотографировать.
- Том вытащил фотоаппарат и стал фотографировать.

Tom holte seinen Fotoapparat hervor und fing an zu knipsen.

В этом здании можно фотографировать?

Darf man in diesem Gebäude fotografieren?

В этом доме можно фотографировать?

Darf man in diesem Haus fotografieren?

Мое хобби - фотографировать дикие цветы.

Mein Hobby ist es, Wildblumen zu fotografieren.

Так что я начала всё фотографировать

Ich fing an, alles zu fotografieren,

Прекратите фотографировать. Вы похожи на туриста.

Hör mit der Fotografiererei auf! Du wirkst wie ein Tourist!

Можно ли фотографировать в этом здании?

Darf man in diesem Gebäude Fotos machen?

- Здесь можно фотографировать?
- Здесь можно снимать?

Darf ich hier fotografieren?

Что интересного в том, чтобы фотографировать поезда?

Was macht dir denn Spaß daran, Züge zu fotografieren?

- Я люблю фотографировать.
- Мне нравится делать фотографии.

Ich fotografiere gerne.

Страсть Алексея - фотографировать снежинки с близкого расстояния.

Alexeis Leidenschaft sind Makroaufnahmen von Schneeflocken.

и я могу ломать вниз и фотографировать

und ich kann brechen runter und fotografieren

Я не могу фотографировать это здание. Это запрещено.

Ich kann dieses Gebäude nicht fotografieren. Es ist verboten.

- Знай я, что меня собираются фотографировать, я бы оделась красивее.
- Когда б я знала, что меня будут фотографировать, оделась бы красивее.

Wenn ich gewusst hätte, dass man plant, mich zu fotografieren, hätte ich mich schöner angezogen.

- Мы пошли в парк фотографировать.
- Мы пошли в парк фотографироваться.

Wir gingen in den Park, um Fotos zu machen.

Знала б я, что меня будут фотографировать, оделась бы получше.

Wenn ich gewusst hätte, dass ich fotografiert werden soll, hätte ich etwas Besseres angezogen.

- Света недостаточно для того, чтобы фотографировать.
- Света для фотосъёмки недостаточно.

Es ist nicht genug Licht, um Fotos zu machen.