Translation of "угол" in German

0.004 sec.

Examples of using "угол" in a sentence and their german translations:

Встань в угол!

Stell dich in die Ecke!

человек поворачивает за угол

Mann um die Ecke biegen

Он завернул за угол.

Er bog um die Ecke.

Автобус свернул за угол.

Der Bus bog um die Ecke.

Измерьте каждый угол треугольника.

Messen Sie jeden Winkel des Dreieckes.

Что такое прямой угол?

Was ist ein rechter Winkel?

- Поставь их в угол.
- Поставьте их в угол.
- Положи их в угол.
- Положите их в угол.
- Сложи их в углу.
- Сложите их в углу.

- Stell sie in die Ecke.
- In die Ecke damit!

Я был загнан в угол.

Ich war in die Enge getrieben.

Этот угол будет слишком узким.

Der Winkel würde zu klein sein.

а сама мышь — в свой угол.

und in ihre Ecke zurück.

Поставь поисковик в маленький угол браузера

Stellen Sie die Suchmaschine in eine kleine Ecke des Browsers

Угол в 90 градусов называется прямым.

Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel.

Этот стул пойдёт в тот угол.

Der Stuhl kommt in die Ecke.

Том пошёл в угол и заплакал.

Tom ging in eine Ecke und weinte.

Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала.

Ein in die Enge getriebener Fuchs ist gefährlicher als ein Schakal.

Автобус завернул за угол и остановился.

Der Bus fuhr um die Ecke und hielt.

Том осмотрел каждый угол в поисках своего кошелька.

Tom suchte in jedem Winkel seines Hauses nach seinem Portemonnaie.

регулировка температуры тела в зависимости от внешней среды и угол

Anpassen der Körpertemperatur an die äußere Umgebung und Abbiegen

А теперь встаньте в угол и пусть вам будет стыдно!

Sie stellen sich jetzt in die Ecke und schämen sich!

- Я прижал их к стенке.
- Я загнал их в угол.

Ich drängte sie an eine Wand.

- Две линии пересекаются, образуя прямой угол.
- Две линии пересекаются под прямым углом.

Die zwei Linien kreuzen sich im rechten Winkel.

- Эти линии пересекаются под прямым углом.
- Эти линии пересекаются, образуя прямой угол.

Diese Linien kreuzen sich im rechten Winkel.

Она была создана так, что линия, проведённая через две точки на карте давала угол,

Die Projektion wurde so entworfen, dass eine Linie zwischen zwei Punkten den exakten

Всё то, что мы слышим, — мнение, а не факт. Всё то, что мы видим, — угол зрения, а не истина.

Alles, was wir hören, ist eine Meinung, kein Fakt. Alles, was wir sehen, ist eine Perspektive, nicht die Wahrheit.

В российском чемпионате по футболу строго соблюдается неписаное правило: вратари обязаны беспрекословно пропускать мячи, летящие в угол ворот. Это необходимо для увеличения зрелищности матчей.

In der russischen Fußballmeisterschaft wird eine ungeschriebene Regel streng eingehalten: die Torhüter sollen die in die Torecke fliegenden Bälle unberührt passieren lassen. Das ist notwendig, um den Unterhaltungswert der Spiele zu erhöhen.