Translation of "Поставь" in German

0.006 sec.

Examples of using "Поставь" in a sentence and their german translations:

Поставь ящик.

Stell die Kiste ab.

- Поставь машину в тень.
- Поставь машину в тени.

Parke das Auto im Schatten.

Поставь машину в гараж.

- Stell das Auto in die Garage.
- Stellen Sie das Auto in die Garage.
- Stellt das Auto in die Garage.
- Stell den Wagen in die Garage.
- Stellt den Wagen in die Garage.
- Stellen Sie den Wagen in die Garage.

Поставь горшок на печь.

- Stell die Pfanne auf den Ofen.
- Stell den Topf auf den Ofen.

- Положи его.
- Поставь его.

Leg es hin!

Поставь это на стол.

Stell das auf den Tisch.

Поставь машину в тени.

Parke das Auto im Schatten.

Поставь лестницу к стене.

Stelle die Leiter an die Wand!

Поставь стул к окну.

Stell den Stuhl ans Fenster.

Поставь дату после подписи.

Setze das Datum hinter die Unterschrift.

Поставь лампу на стол.

Stell die Lampe auf den Tisch.

- Поставь ящик на пол.
- Поставьте ящик на пол.
- Поставь коробку на пол.
- Поставьте коробку на пол.
- Поставь коробку.

Stell die Kiste ab.

Поставь свою шляпу перед собой

Setzen Sie Ihren Hut vor sich

Поставь крестик напротив своего имени.

Mach vor deinem Namen ein Kreuz.

Поставь крест перед своим именем.

Mach vor deinem Namen ein Kreuz.

Том, поставь миску в микроволновку.

- Tom, stelle die Schüssel in den Mikrowellenofen.
- Tom stelle die Schüssel in den Mikrowellenherd.

Поставь коробку здесь в углу.

Stell die Kiste hier in die Ecke!

Поставь себя на моё место.

Versetz dich in meine Lage.

Поставь книги в книжный шкаф!

Stelle die Bücher in den Bücherschrank!

Поставь мою машину в гараж.

Stell meinen Wagen in die Garage.

Поставь свою чашку в раковину.

Leg deine Kaffeetasse ins Spülbecken.

Поставь поисковик в маленький угол браузера

Stellen Sie die Suchmaschine in eine kleine Ecke des Browsers

Просто поставь себя на моё место.

- Versetz dich doch mal in meine Lage!
- Versetz dich einfach mal in meine Situation!

Поставь эти книги обратно на полку.

- Lege diese Bücher zurück auf das Regal.
- Stelle diese Bücher zurück auf das Regal.

Поставь салат из помидоров в холодильник.

Tu den Tomatensalat in den Kühlschrank.

Поставь коробку на стол в кухне.

- Stell die Kiste auf den Tisch in der Küche!
- Stell die Schachtel auf dem Tisch in die Küche!

- Положи его на стол.
- Положи это на стол.
- Поставь его стол.
- Поставь это на стол.

Stell das auf den Tisch.

- Положи его.
- Поставь его.
- Поставьте его.
- Поставь её.
- Поставьте её.
- Положите его.
- Положи её.
- Положите её.

- Leg es hin!
- Legen Sie es hin!
- Legt es hin!

Поставь его где-нибудь, где есть место.

Stell es irgendwohin, wo Platz ist.

Поставь, пожалуйста, точку в конце своего предложения.

Setze bitte einen Punkt an das Ende deines Satzes.

- Положи это туда.
- Положите это туда.
- Поставь это там.
- Поставьте это там.
- Поставь это туда.
- Поставьте это туда.

- Stelle es dahin.
- Stellen Sie es dahin.

- Поставь машину в гараж.
- Поставьте машину в гараж.

- Stell das Auto in die Garage.
- Fahr den Wagen in die Garage.
- Stellen Sie das Auto in die Garage.
- Stellt das Auto in die Garage.
- Stell den Wagen in die Garage.
- Stellt den Wagen in die Garage.
- Stellen Sie den Wagen in die Garage.

- Положи муку на полку.
- Поставь муку на полку.

Stell das Mehl ins Regal.

"Какую музыку хочешь послушать?" - "Поставь что-нибудь романтическое".

„Was für Musik willst du hören?“ — „Lege etwas Romantisches auf!“

- Поставьте игру на паузу.
- Поставь игру на паузу.

- Halten Sie das Spiel an.
- Unterbrechen Sie das Spiel!

- Поставьте лампу на стол.
- Поставь лампу на стол.

- Stell die Lampe auf den Tisch.
- Stellen Sie die Lampe auf den Tisch.

Поставь часы правильно. Они на десять минут спешат.

Stell deine Uhr. Sie geht zehn Minuten vor.

Положи игрушки обратно в коробку и поставь на полку.

Lege deine Spielsachen zurück in die Box und dann stelle die Box auf das Regal.

"Какую музыку ты хочешь послушать?" - "Поставь что-нибудь романтическое!"

„Was für Musik willst du hören?“ — „Lege etwas Romantisches auf!“

- Поставь свою чашку на блюдце.
- Поставьте свою чашку на блюдце.

Stell deine Tasse auf die Untertasse.

- Пожалуйста, поставьте это в микроволновку.
- Пожалуйста, поставь это в микроволновку.

Stellen Sie das bitte in die Mikrowelle.

- Поставьте себя на моё место.
- Поставь себя на моё место.

- Versetz dich in meine Lage.
- Versetze dich in meine Lage.
- Versetzen Sie sich in meine Lage.
- Versetzt euch in meine Lage.

- Пожалуйста, положи это на место.
- Положи его, пожалуйста, на место.
- Положи её, пожалуйста, на место.
- Поставь его, пожалуйста, на место.
- Поставь её, пожалуйста, на место.
- Положи это, пожалуйста, на место.
- Поставь это, пожалуйста, на место.

- Leg es bitte wieder auf seinen Platz zurück.
- Stell es bitte wieder an seinen Platz zurück.
- Stell sie bitte wieder an ihren Platz zurück.
- Leg sie bitte wieder auf ihren Platz zurück.
- Stell ihn bitte wieder an seinen Platz zurück.
- Leg ihn bitte wieder auf seinen Platz zurück.

- Поставь себя на моё место.
- Попробуй поставить себя на моё место.

Versuch die Sache mal von meinem Standpunkt zu betrachten!

- Пожалуйста, поставьте запятую после этого слова.
- Пожалуйста, поставь запятую после этого слова.

Bitte ein Komma nach diesem Wort einfügen!

- Поставьте, пожалуйста, свою сумку под сиденье.
- Поставь, пожалуйста, свою сумку под сиденье.

Stellen Sie Ihre Tasche bitte unter Ihren Sitz.

- Принесите лестницу и поставьте её напротив яблони.
- Принеси лестницу и поставь её напротив яблони.

Bringen Sie die Leiter und stellen Sie sie gegen den Apfelbaum.

- Положи его на место.
- Положи это на место.
- Положи её на место.
- Поставь его на место.
- Поставь её на место.
- Поставь это на место.
- Положите его на место.
- Положите её на место.
- Положите это на место.
- Поставьте его на место.
- Поставьте её на место.
- Поставьте это на место.

Stell es zurück, wo es war.

- Положи его на стол.
- Положите его на стол.
- Положите это на стол.
- Положи это на стол.
- Поставьте его на стол.
- Положите её на стол.
- Поставьте её на стол.
- Поставьте это на стол.
- Положи её на стол.
- Поставь её на стол.
- Поставь это на стол.
- Поставь его на стол.

Leg es auf den Tisch.

- Просто положи это туда.
- Просто положите это туда.
- Просто поставь это туда.
- Просто поставьте это туда.
- Просто положи его туда.
- Просто положите его туда.
- Просто положи её туда.
- Просто положите её туда.
- Просто поставь его туда.
- Просто поставьте его туда.
- Просто поставь её туда.
- Просто поставьте её туда.

Leg’s einfach da hin.

- Положи его вон там.
- Положи её вон там.
- Положите его вон там.
- Положите её вон там.
- Поставь его вон там.
- Поставь её вон там.
- Поставьте его вон там.
- Поставьте её вон там.

Stelle es dort drüben hin!

- Поставь будильник на семь часов.
- Заведи будильник на семь часов.
- Заведите будильник на семь часов.

Stelle den Wecker auf sieben Uhr!

- Положи его на стол.
- Положи на стол.
- Положите его на стол.
- Поставьте его на стол.
- Положите её на стол.
- Поставьте её на стол.
- Положи её на стол.
- Поставь её на стол.
- Оставь его на столе.
- Поставь его на стол.

- Stell das auf den Tisch.
- Stellen sie ihn auf den Tisch.
- Leg es auf den Tisch.
- Leg's auf den Tisch.

- Поставь их в угол.
- Поставьте их в угол.
- Положи их в угол.
- Положите их в угол.
- Сложи их в углу.
- Сложите их в углу.

- Stell sie in die Ecke.
- In die Ecke damit!