Translation of "создает" in German

0.013 sec.

Examples of using "создает" in a sentence and their german translations:

Создает искру.

Es erzeugt Funken.

Создает стабильность.

Erschafft Stabilität.

Ночь создает укрытие.

Die Nacht gewährt den Schutz der Dunkelheit.

создает потрясающий контент.

ist ein erstaunlicher Inhalt.

Он создает карту горизонта...

Er erstellt eine Karte des Horizonts...

это также создает уязвимость

Dies schafft auch eine Sicherheitslücke

Создает подлинный солидный доход

Wird echtes solides Einkommen schaffen

иногда это создает проблемы,

manchmal schafft es auch Probleme,

и создает более высокую прибыль.

und schafft höhere Gewinnmargen.

Создавая бренд, что создает долговечность.

Durch den Aufbau einer Marke das schafft Langlebigkeit.

и это создает лучший пользовательский интерфейс.

und es schafft eine bessere Benutzererfahrung.

Их совместная гравитационная сила создает сильнейшие приливы...

Ihre kombinierten Gravitationskräfte erzeugen Springtiden,

создает даже уникальную URL для этой кампании,

schafft sogar ein Unikat URL für diese Kampagne

Это создает приливы и отливы, существующие миллиарды лет.

Sie bestimmt die Gezeiten seit Milliarden von Jahren.

Чем богаче город, тем больше мусора он создает.

Je reicher eine Stadt ist, desto mehr Abfall produziert sie.

Архитектура создает форму жизни и обеспечивает её функцию.

Die Architektur schafft eine Lebensform und sichert ihr Funktionieren.

создает больше противоречий и это придает больше внимания.

schafft mehr Kontroversen und es bringt mehr Aufmerksamkeit.

что создает один из самых богатых подводных миров на планете.

Es ist eins der üppigsten Gewässer der Erde.

потому что он создает все эти статистика и эти данные,

weil er all dies schafft Statistiken und diese Datenpunkte,

Так что сначала, если Адам здесь создает контент на своем веб-сайте

Also erstmal, wenn Adam hier ist erstellt Inhalte auf seiner Website

Научный взгляд таков, что в то время, как дерево создает колебания в воздухе,

Wissenschaftlich betrachtet verursacht ein Baum Wellen in der Luft,

Поэтому он делает 25 фотографий и создает видеозапись, добавляя их в спину за секунды.

Also macht er 25 Fotos und erstellt eine Videoaufnahme, indem er diese in Sekunden hintereinander hinzufügt.

Каждый успех, который достигается, создает нам врага. Надо быть посредственным, если вы хотите быть популярным.

Jeder Erfolg, den man erzielt, schafft uns einen Feind. Man muss mittelmäßig sein, wenn man beliebt sein will.