Translation of "свинину " in German

0.003 sec.

Examples of using "свинину " in a sentence and their german translations:

- Есть свинину — это грех?
- Греховно ли есть свинину?
- Грешно ли есть свинину?

Ist das Essen von Schweinefleisch eine Sünde?

- Тому нельзя свинину.
- Том не может есть свинину.

Tom kann kein Schweinefleisch essen.

- Ты хочешь говядину или свинину?
- Вы хотите говядину или свинину?

Möchtest du Rind oder Schwein?

Я не ем свинину.

Ich esse kein Schweinefleisch.

Том не ест свинину.

Tom isst kein Schweinefleisch.

Мне нельзя есть свинину.

Schweinefleisch bekommt mir nicht.

Том не любит свинину.

Tom mag kein Schweinefleisch.

Я не люблю свинину.

Ich mag kein Schweinefleisch.

- Я христианин, но не ем свинину.
- Я христианка, но не ем свинину.

- Ich bin Christ, aber ich esse kein Schweinefleisch.
- Ich bin Christin, aber ich esse kein Schweinefleisch.

Том ведь не ест свинину?

Tom isst kein Schweinefleisch, nicht wahr?

Почему ты не ешь свинину?

Warum isst du kein Schwein?

Том не может есть свинину.

Tom kann kein Schweinefleisch essen.

Я вообще не ем свинину.

Ich esse überhaupt kein Schweinefleisch.

- Мэри сказала, что не ест свинину.
- Мэри сказала, что не ест свинины.

Maria sagte, dass sie kein Schweinefleisch isst.