Translation of "рта" in German

0.004 sec.

Examples of using "рта" in a sentence and their german translations:

У тебя пахнет изо рта.

- Du hast Mundgeruch.
- Du hast einen schlechten Atem.

У Тома несет изо рта.

Tom hat Mundgeruch.

Убери микрофон подальше ото рта.

Halt das Mikrophon ein bisschen weiter weg vom Mund.

Этот разрыв рта использовался в плачах.

Dieser Mundschmerz wurde früher bei Klagen verwendet.

У тебя неприятный запах изо рта.

Du hast Mundgeruch.

У меня неприятный запах изо рта.

Ich habe Mundgeruch.

Изо рта — Библия, в душе — кощунство.

Er hat Galle im Herzen, Honig im Mund.

У тебя рисинки вокруг рта прилипли.

Dir klebt Reis am Mund!

Том вытащил крючок изо рта рыбы.

Tom entfernte den Haken aus dem Fischmaul.

У него был неприятный запах изо рта.

Ich hatte schlechten Atem.

Кроме того, наиболее любопытной формой является разрыв рта

Die merkwürdigste Form ist außerdem die Mundlücke

С пеной у рта твердит, что он не виноват.

Er behauptet wutschäumend, er sei unschuldig.

Мать проявит все усилия, в попытке прокормить три голодных рта.

Da alle drei großen Appetit haben, wird es schwierig sein, die Familie zu ernähren.

У драконов есть крылья, и они изрыгают пламя изо рта.

Drachen haben Flügel und spucken Feuer.

Не понимаю, как он может разговаривать, не вынимая сигарету изо рта.

Ich verstehe nicht, wie er mit einer Zigarette im Mund sprechen kann.

потому что они похожи, о у вас неприятный запах изо рта?

Weil sie so sind, oh hast du schlechten Atem?

Ему нечего больше предложить, кроме пота, неприятного запаха изо рта и сальных волос.

Er hat nichts zu bieten außer Schweiß, Mundgeruch und fettigen Haaren.

Или на ваши руки, которыми вы потом коснётесь своих глаз, носа или рта.

Oder auf deinen Händen, mit denen du dann deine Augen, Nase oder deinen Mund anfasst.

Я выстрелил в коня, потому что у него был плохой запах изо рта.

Ich habe das Pferd erschossen, weil es üblen Mundgeruch hatte.

Не успевает одна ложь вылететь из твоего рта, как ты тут же произносишь другую.

Kaum hat eine Lüge deinen Mund verlassen, erzählst du schon die nächste.

- Дыхание моей кошки пахнет кошачьим кормом.
- У моей кошки пахнет кошачьим кормом изо рта.

Der Atem meiner Katze riecht nach Katzenfutter.

С лаской мои подруги называют мой член слухом, потому что он переходит изо рта в рот.

Meine Freundinnen nennen meinen Schwanz liebevoll "Gerücht", weil er von Mund zu Mund geht.

Если бы нам полагалось говорить больше, чем слушать, нам бы было дано два рта и одно ухо.

Wenn wir dafür vorgesehen wären, mehr zu reden als zuzuhören, hätte man uns zwei Münder und ein Ohr gegeben.