Translation of "принесу" in German

0.005 sec.

Examples of using "принесу" in a sentence and their german translations:

- Я принесу бокалы.
- Я принесу стаканы.

Ich hole Gläser.

Пойду принесу.

Ich werde das holen.

- Я принесу тебе полотенце.
- Я принесу вам полотенце.

- Ich hole dir ein Handtuch.
- Ich bringe dir ein Handtuch.
- Ich hole Ihnen ein Handtuch.
- Ich bringe Ihnen ein Handtuch.

- Я принесу его обратно.
- Я принесу её обратно.

Ich werde es wieder herbringen.

- Я тебе это завтра принесу.
- Я вам завтра это принесу.
- Завтра я тебе его принесу.
- Я тебе его завтра принесу.
- Я вам его завтра принесу.
- Я тебе её завтра принесу.
- Я вам её завтра принесу.

- Ich bringe es dir morgen.
- Ich bringe sie dir morgen.
- Ich bringe ihn dir morgen.
- Ich bringe es euch morgen.

Я принесу вино.

Ich bringe Wein.

Я принесу воды.

Ich hole Wasser.

- Я принесу тебе его завтра.
- Я принесу тебе её завтра.
- Я тебе это завтра принесу.
- Я тебе его завтра принесу.
- Я тебе её завтра принесу.

- Ich bringe es dir morgen.
- Ich bringe sie dir morgen.
- Ich bringe ihn dir morgen.

- Я принесу еще одно полотенце.
- Я принесу другое полотенце.

Ich werde noch ein Handtuch bringen.

- Я принесу тебе её завтра.
- Я тебе её завтра принесу.
- Я тебе их завтра принесу.

Ich bringe sie dir morgen.

- Я принесу еще одно полотенце.
- Я принесу ещё одно полотенце.

Ich werde noch ein Handtuch bringen.

Я принесу ведро воды.

Ich hole einen Eimer Wasser.

Я принесу тебе вина.

Ich hole dir etwas Wein.

- Подожди немного, я полотенце принесу.
- Подождите, пожалуйста. Я принесу Вам полотенце.
- Подожди, пожалуйста. Я тебе полотенце принесу.

Warte kurz. Ich hole ein Handtuch.

Завтра я принесу его тебе.

- Ich bringe es dir morgen.
- Ich bringe sie dir morgen.
- Ich bringe ihn dir morgen.

Я Вам счёт сейчас принесу.

Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.

Я принесу нам ещё вина.

Ich hole uns noch etwas Wein.

Я принесу тебе его завтра.

Ich bringe ihn dir morgen.

Я тебе это завтра принесу.

Ich bringe es dir morgen.

Завтра я тебе его принесу.

Ich bringe es dir morgen.

Я вам сейчас принесу счёт.

Ich bringe Ihnen die Rechnung sofort.

Я принесу ещё одно полотенце.

Ich werde noch ein Handtuch bringen.

- Пойду принесу его.
- Пойду принесу её.
- Я схожу за ним.
- Я схожу за ней.

- Ich werde es holen.
- Ich geh und hol es.

Я принесу вам счёт сию минуту.

Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.

- Я тебе его принесу.
- Я тебе её принесу.
- Я вам его принесу.
- Я вам её принесу.
- Я тебе его достану.
- Я вам его достану.
- Я тебе её достану.
- Я вам её достану.

Ich hol es für dich.

- Я тебе это принесу.
- Я вам это принесу.
- Я тебе это достану.
- Я вам это достану.

Ich werde das für dich holen.

- Пойду принесу веник.
- Я схожу за веником.

Ich hole den Besen.

Я принесу тебе это, как только найду.

- Sobald ich es gefunden habe, bringe ich es zu dir nach Hause.
- Sobald ich ihn gefunden habe, bringe ich ihn dir nach Hause.
- Sobald ich sie gefunden habe, bringe ich sie dir nach Hause.

Мой подарок в машине. Сейчас я его принесу.

Mein Geschenk ist im Auto. Ich hole es jetzt.

Когда приду в следующий раз, принесу с собой цветы.

Wenn ich nächstes Mal vorbeikomme, bringe ich dir Blumen mit.

Давайте я схожу и принесу вам чего-нибудь попить.

Erlauben Sie mir, Ihnen etwas zu trinken zu holen.

- Подожди, пожалуйста, я полотенце принесу.
- Подожди, пожалуйста, я полотенце накину.

- Warte bitte. Ich hole ein Handtuch.
- Wartet bitte. Ich hole ein Handtuch.
- Warten Sie bitte. Ich hole ein Handtuch.

- Я сделаю тебя счастливой.
- Я принесу тебе счастье.
- Я сделаю тебя счастливым.

- Ich werde dich glücklich machen.
- Ich werde euch glücklich machen.
- Ich werde Sie glücklich machen.