Translation of "порвал" in German

0.004 sec.

Examples of using "порвал" in a sentence and their german translations:

- Ты порвал свои штаны.
- Ты брюки порвал.
- Ты штаны порвал.
- Вы брюки порвали.
- Вы штаны порвали.

Du hast einen Riss in der Hose.

Том порвал с Марией.

Tom hat mit Maria Schluss gemacht.

Гвоздь порвал его пиджак.

Der Nagel zerriss seine Jacke.

Том порвал с Мэри.

Tom will nichts mehr von Maria wissen.

- Я порвал письмо, не читая.
- Я порвал письмо, не читая его.

Ich zerriss den Brief, ohne ihn gelesen zu haben.

Я порвал куртку об гвоздь.

Ich habe mir meine Jacke an einem Nagel aufgerissen.

Я порвал струну на своей гитаре.

Mir ist eine Gitarrensaite gerissen.

В гневе он порвал письмо от неё.

Wütend zerriss er den Brief von ihr.

- Я с ней порвал.
- Я с ней расстался.

Ich habe mit ihr Schluss gemacht.

Месси с левой ноги "порвал паутину" у крестовины.

Messi setzte mit dem linken Fuß einen Abstauber in die Maschen.

- Том расстался с Мэри.
- Том порвал с Мэри.

- Tom hat sich von Mary getrennt.
- Tom hat mit Maria Schluss gemacht.

- Том разорвал бумагу пополам.
- Том разорвал бумагу на две части.
- Том порвал бумагу на две части.
- Том порвал бумагу пополам.

Tom zerriss das Papier in zwei Hälften.

- Я порвал джинсы, когда упал с велосипеда.
- Я порвал джинсы, упав с велосипеда.
- Я продырявил джинсы, когда свалился с велосипеда.

Ich riss mir ein Loch in meine Jeans, als ich vom Fahrrad gefallen bin.

Во время работы в саду я порвал свою одежду.

Während der Gartenarbeit habe ich meine Bekleidung zerrissen.

- Сегодня Том расстался с Машей.
- Сегодня Том порвал с Машей.

Tom hat heute mit Maria Schluss gemacht.

- Я порвал все написанные тобой письма.
- Я порвала все написанные тобой письма.

Ich habe alle Briefe, die du mir geschrieben hast, zerrissen.

- Я порвал джинсы, когда упал с велосипеда.
- Я продырявил джинсы, когда свалился с велосипеда.

Ich riss mir ein Loch in meine Jeans, als ich vom Fahrrad gefallen bin.