Translation of "куртку" in German

0.004 sec.

Examples of using "куртку" in a sentence and their german translations:

- Сними эту куртку.
- Снимите эту куртку.

- Leg diese Jacke ab!
- Legen Sie diese Jacke ab!

- Я надел куртку.
- Я надела куртку.

Ich habe die Jacke angezogen.

- Надень куртку! Холодно.
- Наденьте куртку! Холодно.

Zieh dir eine Jacke an! Es ist kalt.

- Сними куртку.
- Снимите куртку.
- Сними пиджак.
- Снимите пиджак.
- Снимай куртку.
- Снимайте куртку.
- Снимай пиджак.
- Снимайте пиджак.

- Ziehen Sie die Jacke aus.
- Zieh deine Jacke aus.

Он снял куртку.

Er legte seine Jacke ab.

Надень куртку, холодно!

Zieh eine Jacke an! Es ist kalt!

Надень куртку! Холодно.

Zieh eine Jacke an! Es ist kalt!

Я хотел куртку.

Ich wollte eine Jacke.

Он носит куртку.

Er trägt eine Jacke.

Я надеваю куртку.

Ich ziehe die Jacke an.

- Сними куртку, тут же жарко.
- Снимите куртку, тут же жарко.

Zieh deine Jacke aus, denn es ist sehr heiß hier.

Я должен застегнуть куртку.

Ich muss meine Jacke zuknöpfen.

Том купил новую куртку.

Tom hat sich eine neue Jacke gekauft.

- Я хотел бы купить эту куртку.
- Я хотела бы купить эту куртку.
- Я хочу купить эту куртку.

Ich möchte diese Jacke kaufen.

- Никак не найду свою куртку.
- Я не могу найти свою куртку.

Ich kann meine Jacke nicht finden.

- Я хотел бы купить эту куртку.
- Я хотела бы купить эту куртку.

Ich möchte diese Jacke kaufen.

Мы закончили. Одену куртку обратно.

Wir sind fertig. Die Schichten wieder anziehen.

Я хотел бы снять куртку.

Ich zöge gerne meine Jacke aus.

Я порвал куртку об гвоздь.

Ich habe mir meine Jacke an einem Nagel aufgerissen.

Том попросил Мэри снять куртку.

- Tom bat Mary, ihre Jacke abzulegen.
- Tom bat Mary, ihren Mantel abzulegen.

Том повесил куртку на крючок.

Tom hängte seine Jacke an einen Haken.

Том вешал куртку на крючок.

Tom hängte seine Jacke an einen Haken.

Здесь холодно. Я надену куртку.

Es ist kalt hier. Ich werde meine Jacke anziehen.

Том купил себе новую куртку.

Tom hat sich eine neue Jacke gekauft.

- Том снял куртку.
- Том снял пиджак.

Tom zog seine Jacke aus.

Повесь платье и куртку в шкаф.

Hänge das Kleid und die Jacke in den Schrank.

Холодно здесь. Надену-ка я куртку.

Es ist kalt hier. Ich werde die Jacke anziehen.

- Сними свою куртку, потому что здесь очень жарко.
- Снимай свою куртку, потому что здесь очень жарко.

Zieh deine Jacke aus, denn es ist sehr heiß hier.

Сними свою куртку, ведь сейчас так жарко.

Zieh dir doch die Jacke aus, weil es sehr heiß ist.

Я снимаю свою куртку, потому что тепло.

Ich ziehe meine Jacke aus, weil es warm ist.

- Он застегнул куртку.
- Он застегнул молнию на куртке.

Er zog den Reißverschluss seiner Jacke zu.

Том снял куртку и повесил её на крючок.

Tom zog seinen Mantel aus und hängte ihn an den Haken.

- Ты не видел мой жакет?
- Ты видел мою куртку?

Hast du meine Jacke gesehen?

Я хотел бы такую же куртку, как у тебя.

Ich möchte die gleiche Jacke, wie du sie trägst.

- Что ты сделал с моей курткой?
- Что вы сделали с моей курткой?
- Куда ты дел мою куртку?
- Куда вы дели мою куртку?

- Was hast du mit meiner Jacke gemacht?
- Was habt ihr mit meiner Jacke gemacht?
- Was haben Sie mit meiner Jacke gemacht?

- Я не люблю красную куртку.
- Красная куртка мне не нравится.

Die rote Jacke mag ich nicht.

- Снимите куртку, если Вам жарко.
- Снимите пиджак, если Вам жарко.

Ziehen Sie Ihre Jacke aus, falls Ihnen warm ist.

Не хочешь ли ты снять куртку перед тем, как мы начнём завтракать?

Willst du nicht erst einmal die Jacke ausziehen, bevor wir frühstücken?

Я не буду снимать куртку. Здесь холодно. Я полагаю, здесь не отапливается.

Ich lass die Jacke an. Es ist kalt hier. Ich glaube, hier wird nicht geheizt.

- Она в голубой куртке.
- Она ходит в голубой куртке.
- Она носит голубую куртку.

Sie trägt eine hellblaue Jacke.

Декабрь гнал вперёд себя снежинки и зёрна града, и ледяной мороз заползал под мою куртку.

Der Dezemberwind trieb Schneeflocken und Hagelkörner vor sich her und der eisige Frost kroch unter meine Jacke.