Translation of "подошла" in German

0.007 sec.

Examples of using "подошла" in a sentence and their german translations:

Она подошла ближе.

Sie näherte sich.

История подошла к завершению.

Die Erzählung näherte sich einem Ende.

Эпоха викингов подошла к концу.

Das Wikingerzeitalter war zu Ende.

Эта еда не подошла ему.

Das Essen ist ihm nicht bekommen.

Она встала и подошла к окну.

- Sie stand auf und ging ans Fenster.
- Sie ist aufgestanden und zum Fenster gegangen.
- Sie stand auf und ging zum Fenster.

Мэри подошла ко мне, когда меня увидела.

Maria kam auf mich zu, als sie mich sah.

Она подошла к нему с улыбкой на лице.

Sie näherte sich ihm mit einem Lächeln auf den Lippen.

- Она приблизилась к нему.
- Она подошла к нему.

Sie näherte sich ihm.

Она подошла к бару и приготовила себе напиток.

Sie ging an die Bar und machte sich einen Drink.

- Она подошла ко мне.
- Она приблизилась ко мне.

Sie kam nahe zu mir.

И хотя я был очень взволнован, что она подошла к стадии спаривания,

Obwohl ich über diese Paarung sehr aufgeregt war,

Я ищу губную помаду, которая бы подошла к этому лаку для ногтей.

Ich suche einen zu diesem Nagellack passenden Lippenstift.