Translation of "побеждает" in German

0.006 sec.

Examples of using "побеждает" in a sentence and their german translations:

- Тяготение снова побеждает!
- Гравитация снова побеждает!

Die Schwerkraft trägt einen weiteren Sieg davon!

- Любовь побеждает всё.
- Любовь всё побеждает.

Die Liebe besiegt alles.

Кто побеждает?

Wer gewinnt?

Зло всегда побеждает.

Das Böse siegt immer.

Любовь всё побеждает.

Die Liebe besiegt alles.

Труд всё побеждает.

Arbeit besiegt alles.

Кажется, Том побеждает.

Es sieht so aus, als ob Tom gewinnt.

Правда всегда побеждает.

Die Wahrheit siegt immer.

Тяготение снова побеждает!

Die Schwerkraft trägt einen weiteren Sieg davon!

Любовь побеждает ненависть.

Liebe besiegt den Hass.

Любовь побеждает всё.

Die Liebe besiegt alles.

Том обычно побеждает.

Tom gewinnt normalerweise.

Любовь всегда побеждает.

Die Liebe siegt immer.

- Кто выигрывает?
- Кто побеждает?

- Wer gewinnt?
- Wer ist am Gewinnen?

- Том выигрывает.
- Том побеждает.

- Tom gewinnt.
- Tom ist am Gewinnen.

Добро всегда побеждает зло.

Das Gute besiegt stets das Böse.

- Ты веришь, что добро всегда побеждает зло?
- Вы верите, что добро всегда побеждает зло?
- Ты считаешь, что добро всегда побеждает зло?
- Вы считаете, что добро всегда побеждает зло?

Glaubst du, dass das Gute immer das Böse besiegt?

Добро всегда побеждает зло... в сказках.

Das Gute besiegt immer das Schlechte ... in den Fabeln.

- Любовь сильнее смерти.
- Любовь побеждает смерть.

Die Liebe ist stärker als der Tod.

- Том редко выигрывает.
- Том редко побеждает.

Tom gewinnt selten.

- Том обычно побеждает.
- Том обычно выигрывает.

Tom gewinnt normalerweise.

- Труд всё побеждает.
- Терпение и труд всё перетрут.

Arbeit besiegt alles.

- Правда не всегда побеждает.
- Правда не всегда торжествует.

Nicht immer siegt die Wahrheit.

- Том почти всегда выигрывает.
- Том почти всегда побеждает.

Tom gewinnt fast immer.

В рукопашном бою побеждает тот, у кого больше патронов.

Im Nahkampf gewinnt derjenige, der mehr Kugeln hat.

Конечно, я могу генерировать представления, но это побеждает цель.

Sicher kann ich die Ansichten generieren, aber das besiegt den Zweck.

Побеждает не тот, кто стреляет первым, а тот, кто первым попадает.

Der Gewinner ist nicht derjenige, der als erster schießt, sondern derjenige, der als erster trifft.

- Из ничего ничего не получается.
- Из ничего ничего не бывает.
- Кто не сражается, тот не побеждает.

Von nichts kommt nichts.

Тревожась за здоровье матери, Алекс решил не сообщать ей о переменах. Сыну пришлось пойти на обман и превратить свою квартиру в островок прошлого, в последний оплот несуществующего государства. Старательно делать вид, что дело Ленина по-прежнему живёт и побеждает.

Um die Gesundheit seiner Mutter besorgt, beschloss Alex, sie nichts von den Veränderungen wissen zu lassen. Der Sohn sah sich gezwungen, sich eines Betrugs zu bedienen, und seine Wohnung in ein Inselchen des Vergangenen zu verwandeln, ein letztes Bollwerk eines inexistenten Staates. In dem Bemühen, den Anschein zu erwecken, die Sache Lenins lebe weiter und schreite zum Sieg.