Translation of "переодеться" in German

0.005 sec.

Examples of using "переодеться" in a sentence and their german translations:

- Мне надо переодеться.
- Я должен переодеться.

Ich muss mich umziehen.

Я пойду переодеться.

Ich gehe mich umziehen.

Мне нужно переодеться.

- Ich muss mich umziehen.
- Ich muss die Kleidung wechseln.
- Ich muss meine Klamotten wechseln.

Я хочу переодеться.

Ich möchte mich umziehen.

Мне надо переодеться.

Ich muss mich umziehen.

Он помог мне переодеться.

Er hat mir beim Umziehen geholfen.

Я пошёл домой переодеться.

Ich ging nach Hause um mich umzuziehen.

Том помог мне переодеться.

Tom hat mir beim Umziehen geholfen.

Я хотел бы переодеться.

Ich möchte mich umziehen.

- Мне надо сначала зайти домой переодеться.
- Мне надо сначала заехать домой переодеться.

Zuerst muss ich nach Hause gehen, um meine Kleidung zu wechseln.

Я пошёл домой, чтобы переодеться.

Ich ging nach Hause um mich umzuziehen.

Мне надо пойти домой переодеться.

Ich muss nach Hause fahren und mich umziehen.

- Тебе нужно переодеться во что-нибудь сухое.
- Вам нужно переодеться во что-нибудь сухое.
- Тебе нужно переодеться в какую-нибудь сухую одежду.
- Вам нужно переодеться в какую-нибудь сухую одежду.

- Du musst dir etwas Trockenes anziehen.
- Ihr müsst euch etwas Trockenes anziehen.
- Sie müssen sich etwas Trockenes anziehen.

- Мне надо переодеться.
- Мне надо измениться.

- Ich muss mich umziehen.
- Ich muss mich ändern.

- Я хочу переодеться.
- Я хочу измениться.

Ich will mich verändern.

- Том хочет измениться.
- Том хочет переодеться.

- Tom will sich ändern.
- Tom will sich umziehen.

У Тома не было времени переодеться.

Tom hatte keine Zeit, um sich umzuziehen.

Извините меня на минуточку. Мне надо переодеться.

Entschuldigen Sie mich bitte einen Augenblick. Ich muss mich umziehen.

- Том помог мне с переездом.
- Том помог мне переодеться.

Tom hat mir beim Umziehen geholfen.

Жаль, что у меня нет времени зайти домой и переодеться во что-нибудь более уместное.

Ich wünschte, ich hätte Zeit, nach Hause zu fahren, um mir etwas Passenderes anzuziehen.

Турецкий диктатор издал закон, в соответствии с которым все подданные под страхом смертной казни должны переодеться в европейские костюмы.

Ein türkischer Diktator zwang sein Volk, unter Androhung der Todesstrafe, sich nach europäischer Art zu kleiden.

- Она пошла в свою комнату, чтобы переодеть платье.
- Она пошла переодевать платье в комнату.
- Она пошла в комнату, чтобы переодеться.

Sie ging in ihr Zimmer, um sich umzuziehen.