Translation of "основании" in German

0.070 sec.

Examples of using "основании" in a sentence and their german translations:

- Ты говоришь на основании своего собственного опыта?
- Ты говоришь на основании своего опыта?

- Sprichst du ausgehend von eigenen Erfahrungen?
- Sprichst du aus Erfahrung?

Ты говоришь на основании своего собственного опыта?

Sprichst du aus Erfahrung?

Я говорю это на основании своего собственного опыта.

Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung.

В основании щупалец находится клюв, которым она пробивает твердую раковину…

An der Basis all dieser Arme hat er einen Bohrer, der durch eine harte Schale bohren kann,

и начал не обучаться на том основании, что это нарушило военную дисциплину

und begann nicht mit der Begründung trainiert zu werden, dass es die militärische Disziplin störte

Перенос личного опыта на общие явления и попытка выстроить выводы на основании частного - это царский путь научной аргументации.

Anekdotische Evidenz ist der Königsweg wissenschaftlicher Beweisführung.

Работодатели не имеют права отказывать в приёме на основании расы, религии, национальности, цвета кожи, пола, возраста, семейного положения, инвалидности и сексуальной ориентации соискателя.

Es ist Arbeitgebern nicht erlaubt, Arbeitern aufgrund von Rasse, Religion, Volkszugehörigkeit, Hautfarbe, Geschlecht, Alter, Familienstand, Behinderung oder sexueller Ausrichtung die Anstellung zu verwehren.