Translation of "опытом" in German

0.006 sec.

Examples of using "опытом" in a sentence and their german translations:

- Межнациональный обмен опытом следует интенсифицировать.
- Межнациональный обмен опытом нужно интенсифицировать.

Der transnationale Erfahrungsaustausch muss intensiviert werden.

Это было поучительным опытом.

- Das war eine aufschlussreiche Erfahrung.
- Das war eine augenöffnende Erfahrung.

Я дорожу этим опытом.

Ich weiß diese Erfahrung zu schätzen.

Он человек с опытом.

Er ist ein alter Hase.

С опытом приходит мудрость.

Erfahrung macht gewitzt.

Он — человек с большим опытом.

Er ist ein Mann mit viel Erfahrung.

Для него это будет горьким опытом.

Dies wird für ihn eine bittere Erfahrung sein.

Не обладая достаточным опытом, мы встречались со многими трудностями.

Da es uns an Erfahrung mangelte, trafen wir auf viele Schwierigkeiten.

Таким образом, многие люди решают с их мобильным опытом,

Also, viele Leute entscheiden mit ihrer mobilen Erfahrung,

С опытом я понял, что нужно быть очень осторожным при спуске.

Aus Erfahrung weiß ich, dass man dabei vorsichtig sein muss.

С вашим опытом вас несомненно примут на работу в любую фирму.

Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen.

Каждый из нас обладает своим собственным уникальным опытом, уникальными знаниями и компетенциями.

Ein jeder von uns besitzt eigene einzigartige Erfahrungen, Kenntnisse und Kompetenzen.

Иногда мне хочется родиться завтра заново — но с опытом, который у меня есть сейчас.

Manchmal wünsche ich mir, ich würde morgen neu geboren – aber mit den Erfahrungen, die ich heute habe.

- Для всех нас это будет новый опыт.
- Для всех нас это будет новым опытом.

Das wird für uns alle eine neue Erfahrung sein.

Родительство, со всеми его радостями и заботами, было для Марии и Тома абсолютно новым опытом.

Die Elternschaft mit ihren Freuden und Sorgen war für Maria und Tom eine völlig neue Erfahrung.