Translation of "молодо" in German

0.012 sec.

Examples of using "молодо" in a sentence and their german translations:

- Он выглядел молодо.
- Он молодо выглядел.

Er sah jung aus.

- Его тётя выглядит молодо.
- Его тётя молодо выглядит.

Seine Tante sieht jung aus.

Она молодо выглядит.

Sie sieht jung aus.

Он выглядел молодо.

Er sah jung aus.

Том выглядит молодо.

Tom sieht jung aus.

Том молодо выглядел.

Tom sah jung aus.

Она очень молодо выглядит.

Sie sieht sehr jung aus.

Моя тётя молодо выглядит.

Meine Tante sieht jung aus.

Она очень молодо выглядела.

Sie sah sehr jung aus.

Он очень молодо выглядел.

Er sah sehr jung aus.

Том очень молодо выглядит.

Tom sieht sehr jung aus.

Её сестра молодо выглядит.

Ihre Schwester sieht jung aus.

Питер выглядит очень молодо.

Peter sieht sehr jung aus.

Том выглядел очень молодо.

Tom sah sehr jung aus.

Его сестра выглядит молодо.

Seine Schwester sieht jung aus.

Его тётя выглядит молодо.

Seine Tante sieht jung aus.

Том молодо выглядит, правда?

- Tom wirkt jung, oder?
- Tom sieht jung aus, oder?

- Том молодо выглядит для своего возраста.
- Том молодо выглядит для своих лет.

Tom sieht jung aus für sein Alter.

- Он выглядит молодо для своего возраста.
- Он выглядит молодо для своих лет.

Er sieht jung aus für sein Alter.

- Ты молодо выглядишь для своего возраста.
- Ты молодо выглядишь для своих лет.

Für dein Alter siehst du jung aus.

Наша учительница очень молодо выглядит.

Unsere Lehrerin sieht sehr jung aus.

Том никогда молодо не выглядел.

Tom sah immer schon alt aus.

- Он молодо выглядит.
- Он выглядит молодым.

Er sieht jung aus.

Он выглядит молодо для своих лет.

Er sieht jung aus für sein Alter.

Он выглядит молодо для своего возраста.

Er sieht jung aus für sein Alter.

Она выглядит молодо для своего возраста.

Sie sieht jung aus für ihr Alter.

Для своего возраста она выглядит молодо.

Für ihr Alter schaut sie jung aus.

Ты молодо выглядишь для своих лет.

Für dein Alter siehst du jung aus.

Мэри выглядит молодо для своего возраста.

Für ihr Alter sieht Maria jung aus.

Хотя ему больше шестидесяти, выглядит он молодо.

Obwohl er über sechzig ist, sieht er jung aus.

Наш профессор выглядит молодо для своего возраста.

Unser Professor sieht für sein Alter jung aus.

Господин Яманака молодо выглядит для своего возраста.

Herr Yamanaka sieht für sein Alter noch recht jung aus.

Кому ж не хочется выглядеть молодо и сексуально?

Wer will nicht jung und verführerisch aussehen?

Он молодо выглядит. Он не может быть старше меня.

Er schaut jung aus. Er kann nicht älter als ich sein.

Он выглядит молодо, но на самом деле ему больше сорока.

Er sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist er schon über vierzig.

Она молодо выглядит, но на самом деле она старше тебя.

Sie sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist sie älter als du.

Мать Джона выглядит так молодо, что её часто принимают за старшую сестру Джона.

Johannes’ Mutter sieht so jung aus, dass sie oft für Johannes’ ältere Schwester gehalten wird.

Когда твои друзья начинают говорить тебе, как молодо ты выглядишь, это — верный признак, что ты стареешь.

- Wenn deine Freunde beginnen, dir zu schmeicheln, wie jung du aussiehst, ist das ein Zeichen, dass du alt wirst.
- Wenn deine Freunde anfangen, dir Komplimente zu machen, wie jung du doch aussiehst, so ist dies ein klares Zeichen dafür, dass du alt wirst.