Translation of "миллионы" in German

0.010 sec.

Examples of using "миллионы" in a sentence and their german translations:

Обнимитесь, миллионы!

Seid umschlungen, Millionen!

Считайте, что миллионы военных

Stellen Sie sich vor, es gibt Millionen von Soldaten

Во Вселенной миллионы звезд.

Es gibt Millionen von Sternen im Universum.

Радиопередачу слушали миллионы людей.

Der Radiosendung lauschten Millionen von Menschen.

Миллионы людей потеряли работу.

Millionen von Menschen verloren ihre Arbeit.

оштрафован на миллионы долларов.

Geldstrafen von Millionen von Dollar.

он зарабатывает миллионы долларов.

Er macht Millionen von Dollar.

- Миллионы диких животных живут на Аляске.
- На Аляске живут миллионы диких животных.
- Миллионы диких животных обитают на Аляске.

- Millionen von wilden Tieren leben in Alaska.
- In Alaska leben Millionen wilder Tiere.

- Миллионы диких животных живут на Аляске.
- На Аляске живут миллионы диких животных.

In Alaska leben Millionen wilder Tiere.

Любые миллионы из копеек сложены.

- Alle Millionen bestehen aus Tausendsteln.
- Viel Wenig machen ein Viel.

Он актёр, которого любят миллионы.

Er ist ein Schauspieler, den Millionen lieben.

Правительство было должно миллионы долларов.

Die Regierung hatte Millionen Dollar Schulden.

Новое лекарство спасёт миллионы жизней.

Das neue Medikament wird Millionen von Leben retten.

Но это хорошо в миллионы,

Aber es ist weit in die Millionen,

в конце этого, миллионы летучих мышей

am Ende davon Millionen von Fledermäusen

На Аляске живут миллионы диких животных.

In Alaska leben Millionen wilder Tiere.

Миллионы людей потеряли все свои сбережения.

Millionen von Leuten verloren all ihre Ersparnisse.

Том зарабатывает миллионы долларов в год.

Tom verdient im Jahr Millionen von Dollar.

Миллионы рабочих потеряли свои рабочие места.

Millionen von Arbeitern verloren ihre Stellen.

Миллионы людей умирают от голода каждый год.

Jedes Jahr sterben Millionen Menschen an Hunger.

Каждый год миллионы людей умирают от голода.

Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen.

Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться.

Fresst Scheiße - Millionen von Fliegen können nicht irren.

Миллионы людей понимают интерлингву с первого взгляда.

Millionen von Menschen können Interlingua auf den ersten Blick verstehen.

Миллионы людей жили в нищете после землетрясения.

Millionen von Menschen lebten nach dem Erdbeben in Armut.

Миллионы людей в Соединённых Штатах являются безработными.

Millionen von Menschen in den Vereinigten Staaten sind arbeitslos.

Миллионы фермеров вынуждены были искать другую работу.

Millionen von Farmern mussten sich nach einer anderen Arbeit umsehen.

В Африке и Азии голодают миллионы детей.

In Afrika und Asien verhungern Millionen von Kindern.

ты не собираешься миллионы долларов от Quora

du wirst nicht machen Millionen von Dollar von Quora

скажем, они оба уже имеют миллионы ссылок,

Sagen wir, sie beide schon habe Millionen von Links,

Ответ на этот вопрос скрыт миллионы лет назад.

Die Antwort auf diese Frage ist vor Millionen von Jahren verborgen.

Так что за миллионы лет таким, как она,

…musste er über Millionen von Jahren

Предприятия уволили миллионы работников всего за несколько недель,

Firmen entließen Millionen von Arbeitern in nur wenigen Wochen,

В кишечном тракте человека живут миллионы полезных микроорганизмов.

Millionen nützlicher Organismen leben im menschlichem Verdauungstrakt.

Миллионы железнодорожных путешественников в Германии могут вздохнуть спокойно.

Millionen Bahnreisende in Deutschland können aufatmen.

Какой смысл иметь миллионы просмотров и никакого дохода?

Was ist der Sinn des Habens? Millionen von Ansichten und keine Einnahmen?

так что миллионы летучих мышей можно найти в пещере

So können Millionen von Fledermäusen in einer Höhle gefunden werden

Будто гигантский подводный мозг, который живет здесь миллионы лет.

Es ist wie ein riesiges Unterwasserhirn, das über Millionen Jahre funktioniert.

Каждый год в Африке умирают от голода миллионы людей.

Jedes Jahr verhungern in Afrika Millionen von Menschen.

но миномет, используемый древними египтянами, может нести миллионы тонн веса

Aber der von den alten Ägyptern verwendete Mörser kann Millionen Tonnen Gewicht tragen

У нас есть 11 языковых версий, у нас миллионы просмотров,

Es gibt uns in elf Sprachen, wir haben Millionen Besucher,

что они хотят, потому что они хотят хорошо в миллионы,

dass sie wollen, weil sie will gut in die Millionen,

За миллионы лет Луна и колебания уровня моря сформировали жизнь морских существ.

Über Millionen von Jahren haben Mond und Gezeiten das Leben der Meeresbewohner geprägt.

По неясной причине на ту фотографию с замёрзшим зайцем кликали миллионы раз.

Das Foto vom gefrorenen Hasen wurde aus unerfindlichen Gründen millionenfach angeklickt.

Миллионы людей, мечтающих о бессмертии, не знают даже, чем заняться в дождливый воскресный вечер.

Millionen Menschen, die sich Unsterblichkeit wünschen, wissen nicht, was sie an einem verregneten Sonntagnachmittag anfangen sollen.

Хоть пруд пруди таких террористов, которые без всякой религии убивают миллионы людей за ширмой лжедемократии.

Es gibt einen Haufen Terroristen, die auch ohne jegliche Religion Millionen von Menschen hinter einer Scheindemokratie töten.

И по сей день миллионы американцев объединяются в День благодарения, собираясь для празднования с семьёй и друзьями.

Noch heute sind am Erntedanktag Millionen von Amerikanern vereint, wenn sie zum Feiern mit Familie und Freunden zusammenfinden.

Это создание миллионы лет училось, как прятаться так, чтобы его было невозможно найти. Я должен был узнать, как выглядят следы осьминога.

Dieses Tier hat Millionen von Jahren damit verbracht, zu lernen, dass man es nicht findet. Ich musste lernen, wie Krakenspuren aussehen.