Translation of "купишь" in German

0.004 sec.

Examples of using "купишь" in a sentence and their german translations:

Ты купишь машину?

Wirst du das Auto kaufen?

- Счастье не купишь за деньги.
- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.

Glück kann man nicht kaufen.

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.

Glück kann man nicht kaufen.

- Друзей за деньги не купишь.
- Друзей не купишь за деньги.

Mit Geld kann man keine Freunde kaufen.

- Счастья за деньги не купишь.
- За деньги счастья не купишь.

Glück ist nicht mit Geld zu kaufen.

Ты что-нибудь купишь?

Wirst du etwas kaufen?

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.
- Счастье нельзя купить.

- Glück kann man nicht kaufen.
- Glück ist nicht käuflich.

- Что ты купишь мне на Рождество?
- Что ты купишь мне к Рождеству?

Was kaufst du mir zu Weihnachten?

Свободу не купишь за деньги.

Mit Geld lässt sich keine Freiheit kaufen.

За деньги жизнь не купишь.

Mit Geld kann man kein Leben kaufen.

Без денег ничего не купишь.

Ohne Geld kann man nichts kaufen.

Счастье за деньги не купишь.

Geld macht nicht glücklich.

Счастья за деньги не купишь.

Glück ist nicht mit Geld zu kaufen.

Когда ты купишь новую машину?

Wann kaufst du dir ein neues Auto?

- Нельзя купить счастье.
- Счастья за деньги не купишь.
- За деньги счастья не купишь.

- Glück kann man nicht kaufen.
- Glück kann man mit Geld nicht kaufen.

- Нельзя купить счастье.
- Счастье не купишь.

Glück kann man nicht kaufen.

- Меня не купишь.
- Меня нельзя купить.

Ich lasse mich nicht kaufen.

Ты не купишь мне немного шафрана?

Kannst du für mich etwas Safran kaufen?

Ты не купишь мне немного хлеба, пожалуйста?

Könntest du bitte etwas Brot kaufen?

- Нельзя купить счастье.
- Счастья за деньги не купишь.

- Glück kann man nicht kaufen.
- Glück ist nicht mit Geld zu kaufen.
- Glück kann man mit Geld nicht kaufen.

Если ты купишь мне мороженое, я тебя поцелую.

Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

Такую сумку ни в одном магазине не купишь.

Diese Tasche ist in keinem einzigen Geschäft erhältlich.

Ни здоровья, ни счастья за деньги не купишь.

Mit Geld kann man sich weder Gesundheit noch Glück kaufen.

Если купишь новую машину, что будешь делать со старой?

Wenn du ein neues Auto kaufst, was machst du dann mit dem alten?

В наши дни на один доллар много не купишь.

Heutzutage bekommt man nicht viel für einen Dollar.

Если ты купишь хлеб сегодня, завтра он уже будет вчерашним.

Wenn du heute ein Brot kaufst, ist es morgen schon von gestern.

- Ты его купишь?
- Ты её купишь?
- Вы его купите?
- Вы её купите?
- Ты будешь его покупать?
- Ты будешь её покупать?
- Вы будете его покупать?
- Вы будете её покупать?

Wirst du das kaufen?

Счастье за деньги не купишь. Но комфортнее рыдать в Мазерати, чем на велосипеде.

Glück kann man mit Geld nicht kaufen. Aber es ist bequemer, in einem Maserati als auf einem Fahrrad zu heulen.