Translation of "короткими" in German

0.003 sec.

Examples of using "короткими" in a sentence and their german translations:

- На мужчинах рубашки с короткими рукавами.
- Мужчины в рубашках с короткими рукавами.

Die Männer tragen kurzärmelige Hemden.

- На ней голубое платье с короткими рукавами.
- Она в голубом платье с короткими рукавами.

Sie hat ein hellblaues Kleid mit kurzen Ärmeln.

Тебе не холодно с короткими рукавами?

- Ist Ihnen mit den kurzen Ärmeln nicht zu kalt?
- Ist dir nicht kalt mit kurzen Ärmeln?
- Ist Ihnen nicht kalt mit kurzen Ärmeln?
- Ist euch nicht kalt mit kurzen Ärmeln?

Ты хорошо выглядишь с короткими волосами.

Du siehst gut aus mit kurzen Haaren.

Ты видел девушку с короткими тёмными волосами?

Hast du das Mädchen mit dem kurzen, schwarzen Haar gesehen?

Ты видел девушку с короткими чёрными волосами?

Hast du ein Mädchen mit kurzem, schwarzem Haar gesehen?

Вам разве не холодно с короткими рукавами?

- Ist Ihnen mit den kurzen Ärmeln nicht zu kalt?
- Ist dir nicht kalt mit kurzen Ärmeln?

Покажите мне, пожалуйста, такую с короткими рукавами.

Bitte zeigen Sie mir ein kurzärmliges.

У меня была рубашка с короткими рукавами.

Ich hatte ein kurzärmliges Hemd.

Вы не видели маленькую девочку с короткими чёрными волосами?

Hast du ein Mädchen mit kurzem, schwarzem Haar gesehen?

- Такса — немецкая собака с длинным туловищем и короткими лапами.
- Такса - это собака из Германии с очень длинным туловищем и короткими ногами.

Ein Dackel ist ein deutscher Hund mit langem Körper und kurzen Beinen.

- Ты хорошо выглядишь с короткими волосами.
- Тебе идёт короткая стрижка.

Du siehst gut aus mit kurzen Haaren.

- У тебя короткие рукава. Тебе не холодно?
- Ты с короткими рукавами. Не холодно?
- Вы с короткими рукавами. Не холодно?
- У тебя короткие рукава, не холодно?

Du läufst kurzärmlig rum. Ist dir nicht kalt?

в системе защиты окружающей среды и короткими замыканиями в 20-мильной электрической проводке,

Leitungen im Umweltsystem und Kurzschlüssen in den 20 Meilen langen elektrischen Kabeln zu kämpfen ,

- Летом я ношу рубашки с короткими рукавами.
- Летом я ношу рубашки с коротким рукавом.

Im Sommer trage ich kurzärmelige Hemden.