Translation of "завязывать" in German

0.005 sec.

Examples of using "завязывать" in a sentence and their german translations:

- Ты умеешь завязывать шнурки?
- Вы умеете завязывать шнурки?

Weisst du, wie man Schuhe bindet?

- Ты умеешь завязывать галстуки?
- Вы умеете завязывать галстуки?

- Kannst du einen Schlips binden?
- Kannst du eine Krawatte binden?

Том не умеет завязывать шнурки.

- Tom kann sich nicht die Schnürsenkel zubinden.
- Tom kann sich nicht die Schuhe zubinden.

Тебе надо завязывать с выпивкой.

Du musst mit Trinken aufhören.

Том не умеет сам завязывать шнурки.

- Tom kann sich nicht die Schnürsenkel zubinden.
- Tom kann sich nicht die Schuhe zubinden.

Том ещё не умеет завязывать шнурки.

Tom kann sich noch nicht die Schuhe zubinden.

Я в твоём возрасте уже умела завязывать шнурки.

In deinem Alter konnte ich mir schon die Schuhe binden.

Не мог бы ты мне показать, как завязывать галстук?

Kannst du mir zeigen, wie ein Schlips gebunden wird?

- Том не умеет завязывать галстук.
- Том не может завязать галстук.

- Tom kann keinen Schlips binden.
- Tom kann keine Krawatte binden.

- Том не умеет сам завязывать шнурки.
- Том себе шнурки завязать самостоятельно не может.

Tom kann sich nicht die Schnürsenkel zubinden.

Ужас, я поправилась на два килограмма. С сегодняшнего дня надо завязывать с перекусами.

Oje, ich hab zwei Kilo zugenommen! Ab heute esse ich keine Zwischensnacks mehr.

Сколько раз мне ни показывали, я все равно никак не могу научиться завязывать галстук.

Sooft es mir auch gezeigt wird: ich kann mir einfach nicht merken, wie man eine Krawatte bindet.