Translation of "умеете" in German

0.018 sec.

Examples of using "умеете" in a sentence and their german translations:

Вы умеете плавать?

- Kannst du schwimmen?
- Können Sie schwimmen?
- Könnt ihr schwimmen?

Вы умеете танцевать?

Können Sie tanzen?

Вы умеете готовить?

Können Sie kochen?

Вы умеете читать?

- Kannst du lesen?
- Können Sie lesen?
- Könnt ihr lesen?

Вы умеете свистеть?

- Können Sie pfeifen?
- Könnt ihr pfeifen?

- Вы умеете плавать, не так ли?
- Вы же умеете плавать?

Ihr könnt schwimmen, oder?

Вы умеете готовить рыбу?

Wissen Sie, wie man Fisch kocht?

Вы умеете водить машину?

Können Sie Auto fahren?

Вы же умеете плавать?

Ihr könnt schwimmen, oder?

Вы умеете ездить верхом?

Können Sie reiten?

Вы не умеете читать?

Könnt ihr nicht lesen?

Вы умеете рассказывать анекдоты?

Können Sie gut Witze erzählen?

Вы умеете варить варенье?

- Könnt ihr Marmelade machen?
- Können Sie Marmelade machen?

Вы вообще плавать умеете?

Könnt ihr überhaupt schwimmen?

Вы умеете играть в шахматы?

Können Sie Schach spielen?

Вы умеете играть на гитаре?

Könnt ihr Gitarre spielen?

Вы умеете кататься на лыжах?

Können Sie Ski fahren?

Вы умеете говорить по-французски?

Könnt ihr Französisch sprechen?

Вы умеете играть на скрипке?

Können Sie Geige spielen?

Вы умеете кататься на коньках?

Kannst du Schlittschuh laufen?

Вы правда не умеете плавать?

- Können Sie wirklich nicht schwimmen?
- Können Sie denn wirklich nicht schwimmen?
- Könnt ihr denn wirklich nicht schwimmen?

Вы умеете играть на органе?

Könnt ihr Orgel spielen?

Покажите мне, что вы умеете.

Zeigen Sie mir, was Sie können!

Вы умеете ездить на лошади?

Kannst du ein Pferd reiten?

- Вы умеете плавать, не так ли?
- Ты же умеешь плавать?
- Вы же умеете плавать?

- Ihr könnt schwimmen, oder?
- Sie können schwimmen, nicht wahr?
- Du kannst doch schwimmen, oder?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?
- Ты умеешь водить?
- Вы умеете водить?

Können Sie fahren?

Вы не умеете ездить на лошади.

- Du kannst nicht reiten.
- Sie können nicht reiten.

- Ты умеешь врать.
- Вы умеете врать.

Du bist ein guter Lügner.

- Ты умеешь жонглировать?
- Вы умеете жонглировать?

Kannst du jonglieren?

- Ты умеешь танцевать?
- Вы умеете танцевать?

- Kannst du tanzen?
- Können Sie tanzen?

- Вы умеете свистеть?
- Ты умеешь свистеть?

- Kannst du pfeifen?
- Können Sie pfeifen?
- Könnt ihr pfeifen?

- Вы умеете свистеть?
- Вы можете посвистеть?

- Können Sie pfeifen?
- Könnt ihr pfeifen?

- Вы умеете шить?
- Ты умеешь шить?

Kannst du nähen?

- Ты умеешь плавать?
- Вы умеете плавать?

- Kannst du schwimmen?
- Können Sie schwimmen?
- Könnt ihr schwimmen?

- Вы умеете писать?
- Ты умеешь писать?

Kannst du schreiben?

- Ты умеешь готовить?
- Вы умеете готовить?

- Können Sie kochen?
- Kannst du kochen?

Полагаю, вы умеете говорить по-французски.

- Ich nehme an, du kannst französisch sprechen.
- Ich gehe davon aus, dass du französisch sprechen kannst.
- Ich nehme an, ihr könnt französisch sprechen.
- Ich gehe davon aus, dass ihr französisch sprechen könnt.
- Ich nehme an, Sie können französisch sprechen.
- Ich gehe davon aus, dass Sie französisch sprechen können.

Жаль, что Вы не умеете танцевать.

Es ist schade, dass Sie nicht tanzen können.

Вы умеете обращаться с этой машиной?

Weißt du, wie man die Maschine bedient?

- Ты умеешь читать?
- Вы умеете читать?

- Kannst du lesen?
- Können Sie lesen?
- Könnt ihr lesen?

- Вы умеете программировать?
- Ты умеешь программировать?

Kannst du programmieren?

- Ты умеешь охотиться?
- Вы умеете охотиться?

Kannst du jagen?

Вы и по-итальянски считать умеете?

Können Sie auch auf Italienisch zählen?

- Вы умеете водить машину с механической коробкой передач?
- Вы умеете водить машину с ручной коробкой передач?

Können Sie ein Auto mit Schaltgetriebe fahren?

- Вы умеете водить машину?
- Вы водите машину?

- Können Sie Auto fahren?
- Könnt ihr Auto fahren?

- Не говорите мне, что вы не умеете плавать.
- Только не говорите мне, что вы не умеете плавать!

Sagt mir nicht, dass ihr nicht schwimmen könnt!

- Ты не умеешь читать?
- Вы не умеете читать?
- Ты что, читать не умеешь?
- Вы что, читать не умеете?

Kannst du nicht lesen?

- Ты печатать-то умеешь?
- Вы печатать-то умеете?

Du kannst tippen, nicht wahr?

- Вы умеете пользоваться компьютером?
- Ты умеешь пользоваться компьютером?

- Kannst du mit einem Computer umgehen?
- Könnt ihr mit einem Computer umgehen?
- Können Sie mit einem Computer umgehen?
- Kommst du mit einem Rechner zurecht?
- Können Sie mit einem Rechner umgehen?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?

- Können Sie Auto fahren?
- Kannst du ein Auto fahren?

- Ты не умеешь врать.
- Вы не умеете врать.

- Du bist ein schlechter Lügner.
- Du bist eine schlechte Lügnerin.
- Sie sind ein schlechter Lügner.
- Sie sind eine schlechte Lügnerin.

- Ты умеешь готовить омлет?
- Вы умеете готовить омлет?

Kannst du ein Omelett zubereiten?

- Ты умеешь шевелить ушами?
- Вы умеете шевелить ушами?

Kannst du mit den Ohren wackeln?

- Ты умеешь есть палочками?
- Вы умеете есть палочками?

- Kannst du mit Stäbchen essen?
- Könnt ihr mit Stäbchen essen?
- Können Sie mit Stäbchen essen?

- Ты умеешь завязывать шнурки?
- Вы умеете завязывать шнурки?

Weisst du, wie man Schuhe bindet?

- Ты умеешь хранить секреты?
- Вы умеете хранить секреты?

Kannst du Geheimnisse gut für dich behalten?

- Ты не умеешь плавать?
- Вы не умеете плавать?

- Kannst du nicht schwimmen?
- Könnt ihr nicht schwimmen?
- Können Sie nicht schwimmen?

- Ты умеешь готовить рыбу?
- Вы умеете готовить рыбу?

Wissen Sie, wie man Fisch kocht?

- Ты умеешь готовить лазанью?
- Вы умеете готовить лазанью?

Kannst du Lasagne machen?

- Ты умеешь читать ноты?
- Вы умеете читать ноты?

- Kannst du Noten lesen?
- Könnt ihr Noten lesen?
- Können Sie Noten lesen?

- Ты умеешь варить варенье?
- Вы умеете варить варенье?

- Kannst du Marmelade machen?
- Könnt ihr Marmelade machen?
- Können Sie Marmelade machen?

- Ты умеешь завязывать галстуки?
- Вы умеете завязывать галстуки?

- Kannst du einen Schlips binden?
- Kannst du eine Krawatte binden?

- Ты умеешь ездить верхом на лошади?
- Вы умеете ездить на лошади?
- Вы умеете ездить верхом?
- Ты умеешь ездить верхом?

Kannst du reiten?

- Вы знаете, как водить машину?
- Вы умеете водить машину?

Können Sie Auto fahren?

- Ты же умеешь танцевать, да?
- Вы ведь умеете танцевать?

Du kannst doch tanzen, oder?

- Вы умеете свистеть?
- Ты умеешь свистеть?
- Ты свистеть умеешь?

- Kannst du pfeifen?
- Können Sie pfeifen?
- Könnt ihr pfeifen?

- Покажи мне, что ты умеешь.
- Покажите мне, что вы умеете.
- Покажи мне, что ты умеешь делать.
- Покажите мне, что вы умеете делать.

- Zeig mir, was du kannst!
- Zeigt mir, was ihr könnt!
- Zeigen Sie mir, was Sie können!

- Вы умеете играть на пианино?
- Ты умеешь играть на пианино?

Kannst du Klavier spielen?

- Ты умеешь играть на гитаре?
- Вы умеете играть на гитаре?

- Kannst du Gitarre spielen?
- Könnt ihr Gitarre spielen?

- Ты умеешь играть на фортепиано?
- Вы умеете играть на пианино?

- Können Sie Klavier spielen?
- Kannst du Klavier spielen?

- Ты умеешь играть на скрипке?
- Вы умеете играть на скрипке?

Können Sie Geige spielen?

- Ты умеешь считать по-французски?
- Вы умеете считать по-французски?

Kannst du auf Französisch zählen?

- Вы умеете играть в шахматы?
- Ты умеешь играть в шахматы?

- Können Sie Schach spielen?
- Kannst Du Schach spielen?

- Ты умеешь ездить на механике?
- Вы умеете ездить на механике?

- Kannst du ein Auto mit Schaltgetriebe fahren?
- Können Sie ein Auto mit Schaltgetriebe fahren?

- Ты умеешь играть в теннис?
- Вы умеете играть в теннис?

Kannst du Tennis spielen?

- Ты не умеешь себя вести.
- Вы не умеете себя вести.

- Du hast keine Manieren.
- Ihr habt keine Manieren.
- Sie haben keine Manieren.

- Ты умеешь кататься на велосипеде?
- Вы умеете кататься на велосипеде?

Kannst du Fahrrad fahren?