Translation of "грузовик" in German

0.009 sec.

Examples of using "грузовик" in a sentence and their german translations:

- Осторожно! Грузовик едет!
- Осторожно! Грузовик!

Vorsicht! Ein Lastwagen kommt!

- Где твой грузовик?
- Где ваш грузовик?

Wo ist dein Lastwagen?

- Мост перегораживал грузовик.
- Мост блокировал грузовик.

Ein LKW blockierte die Brücke.

- У меня есть грузовик.
- У меня грузовик.

- Ich habe einen Pick-up.
- Ich habe einen Laster.
- Ich habe einen Lastwagen.
- Ich habe einen LKW.
- Ich habe einen Camion.
- Ich habe einen Lastkraftwagen.

- Кому принадлежит этот грузовик?
- Чей это грузовик?

Wessen LKW ist dies?

- Собаку Тома переехал грузовик.
- Собаку Тома сбил грузовик.

- Toms Hund wurde von einem Laster überfahren.
- Toms Hund wurde von einem Lkw überrolt.

Собаку сбил грузовик.

- Ein Lastwagen hat den Hund angefahren.
- Ein Lkw fuhr den Hund an.

Том ведёт грузовик.

Tom fährt Lkw.

Какой большой грузовик!

- Was für ein großer Lastwagen!
- Was für ein großer Laster!
- Was für ein großer Lkw!

Тома переехал грузовик.

Tom wurde von einem LKW überfahren.

Собаку переехал грузовик.

Ein Hund wurde von einem Lkw überfahren.

Я вёл грузовик.

Ich habe einen Lastwagen gefahren.

Тома сбил грузовик.

- Tom wurde von einem LKW überfahren.
- Tom wurde von einem Laster überrollt.
- Tom wurde von einem Lastwagen überfahren.

Том водит грузовик.

- Tom fährt Lkw.
- Tom fährt einen Lastwagen.

Водить грузовик нелегко.

Lkw fahren ist nicht leicht.

Ты водил грузовик.

Du fuhrst einen Lastwagen.

Это чей грузовик?

- Wessen Fernlastwagen ist das?
- Wem gehört dieser Fernlastwagen?

- Какого цвета твой грузовик?
- Какого цвета у тебя грузовик?

- Welche Farbe hat dein Laster?
- Welche Farbe hat dein Lastwagen?

- У него есть большой грузовик.
- У него большой грузовик.

Er hat einen großen Lastwagen.

- Я вожу грузовик.
- Я веду грузовик.
- Я за рулём грузовика.

Ich fahre einen Lastwagen.

Грузовик стоял посередине дороги.

Ein Lastwagen stand mitten auf der Straße.

Смотри! Вон идёт грузовик!

Pass auf! Da kommt ein Lkw!

Я привык водить грузовик.

Ich bin es gewohnt, einen Lastwagen zu fahren.

Грузовик врезался в машину.

Der Lastwagen stieß in ein Auto.

Нашу собаку сбил грузовик.

Unser Hund wurde von einem LKW überfahren.

Грузовик наехал на мальчика.

- Der Lastwagen hat einen Jungen überfahren.
- Der LKW hat einen Jungen überfahren.
- Der Pick-up hat einen Jungen überfahren.

Он умеет водить грузовик.

Er weiß, wie man einen Lastwagen fährt.

У меня есть грузовик.

- Ich habe einen Laster.
- Ich habe einen Lastwagen.

Автомобиль врезался в грузовик.

Das Auto stieß mit dem LKW zusammen.

По дороге нёсся грузовик.

Ein Lastwagen raste die Straße entlang.

Мне нравится твой грузовик.

Ich mag deinen Laster.

Я купил подержанный грузовик.

Ich kaufte mir einen gebrauchten LKW.

Грузовик увяз в песке.

Der Lastwagen steckte im Sand fest.

Улицу перегородил огромный грузовик.

- Die Straße wurde durch einen riesigen Lastwagen blockiert.
- Die Straße wurde von einem riesigen LKW blockiert.
- Die Straße war von einem riesigen LKW blockiert.

Том умеет водить грузовик.

Tom weiß, wie man einen Lastwagen fährt.

Собаку Тома сбил грузовик.

Toms Hund wurde von einem Laster überfahren.

Сейчас нельзя обгонять грузовик.

Du kannst den Lastwagen jetzt nicht überholen.

Это грузовик с прицепом.

Das ist ein Lastwagen mit einem Anhänger.

- Меня чуть не сбил грузовик.
- Я чуть не попал под грузовик.

Fast hätte mich ein Lastwagen überfahren.

- У меня есть грузовик.
- У меня грузовик.
- У меня есть один порок.

Ich habe einen Laster.

Меня чуть не сбил грузовик.

Fast hätte mich ein Lastwagen überfahren.

Том никогда не водил грузовик.

Tom hat nie einen Lastwagen gefahren.

Она купила себе подержанный грузовик.

Sie kaufte sich einen gebrauchten LKW.

Они купили себе подержанный грузовик.

Sie kauften sich einen gebrauchten LKW.

Нам очень нравится твой грузовик.

Wir mögen deinen Lastwagen sehr.

Её чуть-чуть не переехал грузовик.

Sie ist fast von einem Lastwagen überfahren worden.

- Какой большой грузовик!
- Какая большая фура!

Was für ein großer Lkw!

Меня чуть было не переехал грузовик.

Fast hätte mich ein Lastwagen überfahren.

Вчера в эту стену врезался грузовик.

Gestern hat ein Lastwagen diese Mauer gerammt.

Меня сегодня чуть не сбил грузовик.

Ich wäre heute fast von einem Lkw erfasst worden.

Из-за угла выехал большой грузовик.

Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.

Грузовик сбил фонарный столб и светофор.

Ein Lastwagen riss einen Lichtmast und eine Ampel um.

Том много лет водит этот грузовик.

Tom fährt diesen Lkw schon seit Jahren.

- Я веду грузовик.
- Я за рулём грузовика.

Ich fahre einen Lastwagen.

- Он водит грузовик.
- Он ездит на грузовике.

- Er fährt einen Pickup.
- Er fahrt einen Lastwagen.

Навстречу нам ехал грузовик, который вёз овощи.

Uns entgegen kam ein Lastauto, das Gemüse transportierte.

- Я вожу грузовик.
- Я езжу на грузовике.

Ich fahre einen Lastwagen.

Том сказал, почему хотел позаимствовать твой грузовик?

Hat Tom gesagt, warum er sich den Lkw ausleihen will?

Мы арендовали грузовик, чтобы перевезти нашу мебель.

Wir mieteten einen LKW, um unsere Möbel zu transportieren.

- Том водит грузовик.
- Том ездит на грузовике.

- Tom fährt einen Lkw.
- Tom fährt einen Pickup.

Этот грузовик выглядит как дом на колёсах.

Dieser Lastwagen sieht aus wie ein Haus auf Rädern.

- У меня есть грузовик.
- У меня грузовик.
- У меня есть грузовая машина.
- У меня есть грузовой автомобиль.

- Ich habe einen Lastwagen.
- Ich habe einen LKW.

Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.

Das Kind wurde fast überfahren, als der LKW rückwärts fuhr.

Если бы Мэри не закричала, Том не увидел бы грузовик.

Wenn Maria nicht geschrien hätte, hätte Tom nicht den Lastwagen gesehen.

- Из-за угла выехал большой грузовик.
- Из-за угла появился большой фургон.

Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.

Грузовик, который вёл Том, занесло на обледеневшей дороге, и он врезался в дерево.

Der Lkw, den Tom fuhr, geriet auf der glatten Straße ins Schleudern und fuhr gegen einen Baum.