Translation of "выставила" in German

0.006 sec.

Examples of using "выставила" in a sentence and their german translations:

Она выставила его.

- Sie hat ihn rausgeschmissen.
- Sie schmiss ihn raus.

- Пара выставила свой дом на продажу.
- Пара выставила его дом на продажу.
- Пара выставила её дом на продажу.

Das Ehepaar bot sein Haus zum Verkauf an.

Мэри выставила меня из кухни.

Maria hat mich aus der Küche rausgeworfen.

Пара выставила свой дом на продажу.

Das Ehepaar bot sein Haus zum Verkauf an.

- Я выставил себя на посмешище.
- Я выставила себя на посмешище.
- Я свалял дурака.
- Я выставил себя дураком.
- Я выставила себя дурой.

- Ich habe mich lächerlich gemacht.
- Ich habe mich blamiert.

- Она выставила его за дверь.
- Она выгнала его из дома.

- Sie warf ihn aus dem Haus.
- Sie schmiss ihn aus dem Haus.

- Она выставила его за дверь.
- Она вытолкала его за дверь.

- Sie schob ihn zur Tür hinaus.
- Sie stieß ihn zur Tür hinaus.

- Она выгнала меня из дома.
- Она вышвырнула меня из дома.
- Она выставила меня из дома.

Sie warf mich aus dem Haus.

- Ты свалял дурака.
- Вы сваляли дурака.
- Ты выставил себя на посмешище.
- Ты выставила себя на посмешище.
- Вы выставили себя на посмешище.
- Ты выставил себя дураком.
- Вы выставили себя дураком.
- Ты сваляла дурака.
- Ты выставила себя дурой.
- Вы выставили себя дурой.

Du hast dich zum Narren gemacht.

«Что бы сделала Мэри, если бы об этом узнала?» – «Как минимум, выставила бы меня за дверь. А скорее всего, прикончила бы».

„Was täte Maria, wenn sie davon erführe?“ – „Zuallermindest würde sie mich vor die Tür setzen. Wahrscheinlicher aber brächte sie mich um.“