Translation of "впечатлён" in German

0.004 sec.

Examples of using "впечатлён" in a sentence and their german translations:

- Я весьма впечатлён.
- Я сильно впечатлён.

Ich bin sehr beeindruckt.

Я впечатлён.

Ich bin fassungslos.

- Том впечатлён вашей работой.
- Том впечатлён твоей работой.

Tom ist von deiner Arbeit beeindruckt.

Том был впечатлён.

Tom war beeindruckt.

Я очень впечатлён.

Ich bin schwer beeindruckt.

Я впечатлён, Том.

Ich bin beeindruckt, Tom.

Я не впечатлён.

Ich bin unbeeindruckt.

Я правда впечатлён.

Ich bin wirklich beeindruckt.

Я не особенно впечатлён.

Ich bin nicht besonders beeindruckt.

- Я впечатлён.
- Я впечатлена.

- Ich bin sehr beeindruckt.
- Ich bin beeindruckt.

Я был весьма впечатлён.

Ich war sehr beeindruckt.

Я был впечатлён увиденным.

Was ich sah, beeindruckte mich.

Я впечатлён твоей работой.

Ich bin von deiner Arbeit beeindruckt.

Я был впечатлён её работой.

Ich war von ihrer Arbeit beeindruckt.

Том не был впечатлён увиденным.

- Tom war nicht beeindruckt von dem, was er sah.
- Tom war von dem, was er sah, nicht beeindruckt.

Я очень впечатлён твоей работой.

Ich bin von deiner Arbeit sehr beeindruckt.

Я был глубоко впечатлён его храбростью.

Ich war tief beeindruckt von seinem Mut.

Я был очень впечатлён его рассказом.

Ich war von seiner Geschichte sehr beeindruckt.

- Я впечатлён.
- Я впечатлена.
- Я впечатлен.

Ich bin beeindruckt.

- Я впечатлён твоим французским.
- Я впечатлена твоим французским.
- Я впечатлена вашим французским.
- Я впечатлён вашим французским.

Ich bin von deinem Französisch beeindruckt.

- Я впечатлён вашей работой.
- Я впечатлён твоей работой.
- Я впечатлена вашей работой.
- Я впечатлена твоей работой.

Ich bin von deiner Arbeit beeindruckt.

- Он был впечатлён.
- Он был под впечатлением.

Er war beeindruckt.

Я не впечатлён тем, как Том поработал.

Ich bin von Toms Arbeit nicht beeindruckt.

- Думаю, Том был впечатлён.
- Думаю, Том впечатлился.

Ich glaube, Tom war beeindruckt.

- Я впечатлён твоим французским.
- Я впечатлена твоим французским.

Ich bin von deinem Französisch beeindruckt.

Я был весьма впечатлён твоим переводом английских предложений на нидерландский.

Ich war wirklich beindruckt von deiner Übersetzung englischer Sätze ins Holländische.

Я очень впечатлён твоей постоянной готовностью помочь и последую твоему совету.

Deine beständige Hilfsbereitschaft beeindruckt mich sehr, und ich werde deiner Empfehlung folgen.

- Я был впечатлён.
- Я была впечатлена.
- Я был под впечатлением.
- Я была под впечатлением.

Ich war beeindruckt.

- Я был впечатлён.
- Я была впечатлена.
- Я был поражён.
- Я была поражена.
- Я был под впечатлением.
- Я была под впечатлением.

Ich war beeindruckt.

Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."

- Während meiner Mittelschulzeit sagte mein im Krankenhaus liegender Großvater häufig zur Krankenschwester: "Vielen Dank, Sie helfen mir sehr", was mich sehr beeindruckt hat.
- Als ich noch zur Mittelschule ging, war ich sehr beeindruckt davon, wie mein krankenhauslägeriger Großvater häufig „Vielen Dank! Sie sind mir eine große Hilfe!“ zu den Krankenschwestern sagte.