Translation of "верен" in German

0.003 sec.

Examples of using "верен" in a sentence and their german translations:

- Я верен своей жене.
- Я верен жене.

Ich bin meiner Frau treu.

Перевод верен оригиналу.

Die Übersetzung ist originalgetreu.

Том верен жене.

Tom ist seiner Frau treu.

Твой анализ верен.

Deine Analyse stimmt.

Думаю, твой ответ верен.

- Ich denke, Ihre Antwort ist richtig.
- Ich denke, deine Antwort ist richtig.

Я верен своей жене.

Ich bin meiner Frau treu.

Он остался верен своим принципам.

Er ist seinen Prinzipien treu geblieben.

К сожалению, этот слух верен.

Leider stimmt dieses Gerücht.

Ни один из двух ответов не верен.

- Keine der beiden Antworten stimmt.
- Keine der beiden Antworten ist richtig.

А ты, ничего мне не должен, остался верен.

Und du, der du mir nichts schuldest, bist treu geblieben.

Он говорит, что всегда был верен своей жене.

Er beteuert, seiner Frau immer treu gewesen zu sein.

Она настаивает на том, что её анализ верен.

Sie beharrt darauf, dass ihre Analyse korrekt sei.

- Один из этих двух ответов верен.
- Один из этих двух ответов правилен.

Eine dieser beiden Antworten ist korrekt.

Отец мне верен, сыну своему, и я без колебаний предан весь ему.

Und wie der Vater treu mit seinem Sohne, so steh’ ich treu mit ihm und wanke nicht.

Несмотря на сильную влюбленность в начале семейной жизни, Том никогда не был верен Марии, у него постоянно была одна или даже несколько любовниц.

Trotz großer Verliebtheit in der Anfangszeit der Ehe war Tom Maria niemals treu, sondern hatte stets noch eine oder gar mehrere Geliebte.