Translation of "бабочки" in German

0.008 sec.

Examples of using "бабочки" in a sentence and their german translations:

Бабочки красивые.

Schmetterlinge sind schön.

Мне нравятся бабочки.

Ich mag Schmetterlinge.

Жизнь бабочки коротка.

Das Leben eines Schmetterlings ist kurz.

Сколько живут бабочки?

Wie lange leben Schmetterlinge?

Бабочки - это насекомые.

Schmetterlinge sind Insekten.

Бабочки откладывают яйца.

Schmetterlinge legen Eier.

Цветы персика распустились — бабочки прилетели; цветы персика опали — бабочки улетели.

Pfirsichblüten erblühten — Schmetterlinge kamen geflogen; die Pfirsichblüten fielen — die Schmetterlinge flogen davon.

Колибри не больше бабочки.

Der Kolibri ist nicht größer als ein Schmetterling.

Бабочки красивее, чем тараканы.

Schmetterlinge sind schöner als Kakerlaken.

Бабочки живут три дня.

Schmetterlinge überdauern drei Tage.

- Продолжительность жизни бабочки составляет три дня.
- Продолжительность жизни бабочки - три дня.

Die Lebensdauer eines Schmetterlings beträgt 3 Tage.

У меня бабочки в животе.

Ich habe Schmetterlinge im Bauch.

Крыло бабочки содержит множество деталей.

Der Flügel eines Schmetterlings ist sehr detailreich.

Какова средняя продолжительность жизни бабочки?

Welche Durchschnittslebenserwartung hat ein Schmetterling?

Бабочки этого вида ныне вымерли.

Schmetterlinge dieser Art sind jetzt ausgestorben.

Бабочки этого вида уже исчезли.

Schmetterlinge dieser Art sind jetzt ausgestorben.

У Тома бабочки в животе.

Tom hat Schmetterlinge im Bauch.

Эти бабочки редки в нашей стране.

Diese Schmetterlinge sind selten in unserem Land.

- Я люблю бабочек.
- Мне нравятся бабочки.

Ich mag Schmetterlinge.

Продолжительность жизни бабочки составляет три дня.

- Das Leben eines Schmetterlings währet nur drei Tage.
- Ein Schmetterling lebt nur drei Tage lang.
- Die Lebenszeit eines Schmetterlings beträgt drei Tage.

Она наблюдала за тем, как летают бабочки.

Sie beobachtete, wie Schmetterlinge fliegen.

- Жизнь бабочки коротка.
- У бабочек короткая продолжительность жизни.

- Kurz ist das Leben eines Schmetterlings.
- Das Leben eines Schmetterlings ist kurz.

Жизнь — лишь сон бабочки. Смерть — путь к вечной жизни.

Das Leben ist nur der Traum eines Schmetterlings, der Tod der Weg zum ewigen Leben.

Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы.

Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen.

Бабочки - это просто цветы, которые улетели в праздничный день, когда природа была особенно изобретательна и плодотворна.

Schmetterlinge sind nur Blumen, die an einem Festtag geflogen sind, an dem die Natur besonders erfinderisch und fruchtbar war.

- Спасибо за то, что ты поймал мне бабочку.
- Спасибо за то, что ты поймал бабочку для меня.
- Спасибо тебе за поимку бабочки для меня.

Danke, dass du mir einen Schmetterling gefangen hast!