Translation of "Огни" in German

0.004 sec.

Examples of using "Огни" in a sentence and their german translations:

- Огни не горят.
- Огни потушены.
- Огни погашены.

Die Lichter sind aus.

- Огни не горят.
- Огни погашены.

Das Licht ist aus.

Огни погасли.

Die Lichter gingen aus.

- Свет погас.
- Огни не горят.
- Огни погашены.

Die Lichter sind aus.

Все огни погасли.

- Alle Lichter gingen aus.
- Alle Lichter sind ausgegangen.

Огни ужасно слепят.

Die Lichter sind furchtbar grell.

Снайпер потушил все огни.

Ein Scharfschütze schoss die Lichter aus.

Огни ночного города красивы.

Die Lichter der Stadt des Nachts sind schön.

Огни погасли только сейчас.

Das Licht ist gerade ausgegangen.

- Зажглись фонари.
- Зажглись уличные огни.

- Die Straßenlaternen gingen an.
- Die Straßenbeleuchtung ging an.

Городские огни мы могли видеть издали.

Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.

городские огни дают им возможность действовать круглосуточно.

können dank der Stadtlichter aber rund um die Uhr aktiv sein.

По мере того, как городские огни становятся ярче, животные теряют способность ориентироваться по звездам.

Wenn Stadtlichter den Nachthimmel überstrahlen, können sich Tiere nicht mehr an Sternen orientieren.

- Как ни странно, свет во всём доме был включен, хотя дома никого не было.
- Как ни странно, все огни в доме были включены, хотя никого дома не было.

Seltsamerweise waren im Haus alle Lichter an, obwohl niemand zu Hause war.