Translation of "Нация" in German

0.004 sec.

Examples of using "Нация" in a sentence and their german translations:

Нация росла.

Die Nation wuchs.

как мы нация

wie wir Nation

Мы - миролюбивая нация.

Wir sind ein friedliebendes Volk.

Япония - сильная нация.

Japan ist eine mächtige Nation.

Русские - это многонародная нация.

Die Russen sind eine Vielvölkernation.

Англичане — нация, которая дорожит свободой.

Die Engländer sind ein die Freiheit schätzendes Volk.

потому что мы нация, которая быстро забывает

weil wir eine Nation sind, die schnell vergisst

но как турецкая нация, мы чужды эти понятия

aber als türkische Nation sind wir diesen Konzepten fremd

Мы так привыкли к тому, что мы нация, которая пишет Google в Google

Wir sind so daran gewöhnt, dass wir eine Nation sind, die Google an Google schreibt

- Если нация рассчитывает быть невежественной и свободной, она надеется на то, чего никогда не было и никогда не будет.
- Рассчитывая оставаться невежественной и свободной, нация рассчитывает на то, чего никогда не было и никогда не будет.

Wenn ein Volk meint, ungebildet und frei sein zu können, so erwartet es etwas, was es niemals gab und niemals geben wird.

Если нация рассчитывает быть невежественной и свободной, она надеется на то, чего никогда не было и никогда не будет.

Wenn ein Volk meint, ungebildet und frei sein zu können, so erwartet es etwas, was es niemals gab und niemals geben wird.

Жизнеспособность Российской империи поддерживается тем, что не только титульная нация, но и порабощённые народы с течением веков превратились в усердных защитников всеохватывающей и изощрённой системы рабства. Такого ужаса в современной истории человечества ещё не было.

Die Vitalität des russischen Reiches wird damit erhalten, dass nicht nur seine Titularnation, sondern auch geknechtete Völker seit Jahrhunderten in eifrigste Verteidiger der allumfassenden und raffinierten Sklaverei verwandelt sind. Es gab noch keinen solchen Greuel in der modernen Geschichte der Menschheit.

- Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
- Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений.

Warum schreibe ich das? Weil sich die russische Nation in einer in jeder Hinsicht sehr gefährlichen Situation befindet. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, einen Kompromiss zwischen den Anhängern der verschiedenen ideologischen Überzeugungen zu finden.