Translation of "Змея" in German

0.015 sec.

Examples of using "Змея" in a sentence and their german translations:

- Меня змея ужалила.
- Меня ужалила змея.

Ich bin von einer Schlange gebissen worden.

Гремучая змея.

Eine Klapperschlange.

Ты змея!

Du bist eine Schlange!

Змея извивается.

Die Schlange windet sich.

- Змея ползёт через пустыню.
- Змея ползёт по пустыне.

Die Schlange kriecht durch die Wüste.

- Эта змея жива или мертва?
- Змея живая или мёртвая?
- Эта змея живая или мёртвая?
- Эта змея живая или дохлая?

- Ist die Schlange tot oder lebendig?
- Ist die Schlange lebendig oder tot?

Это гремучая змея.

Eine Klapperschlange.

Смотрите. Гремучая змея.

Schau doch. Eine Klapperschlange.

Змея сбросила кожу.

Die Schlange hat sich gehäutet.

Он запускал змея.

Er ließ einen Drachen steigen.

Змея глотает яйцо.

- Die Schlange verschluckt ein Ei.
- Die Schlange verschlingt ein Ei.

Дитя змеи — змея.

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

Змея проглотила лягушку.

Die Schlange verschlang einen Frosch.

Тома укусила змея.

Tom wurde von einer Schlange gebissen.

Змея сбрасывает кожу.

Die Schlange häutet sich.

Осторожно, ядовитая змея!

Vorsicht, giftige Schlange!

Меня змея ужалила.

Ich bin von einer Schlange gebissen worden.

- Змея проглотила собаку целиком.
- Змея проглотила собаку с потрохами.

Die Schlange verschlang den Hund mit Haut und Haar.

- Эта змея живая или мёртвая?
- Эта змея живая или дохлая?

Ist die Schlange lebendig oder tot?

Это большая старая змея.

Eine große Schlange. Schau.

Эта змея не ядовитая.

Diese Schlange ist nicht giftig.

Давайте запустим воздушного змея.

Lassen wir einen Drachen steigen.

Тома укусила ядовитая змея.

Tom wurde von einer Giftschlange gebissen.

Змея проглотила собаку целиком.

Die Schlange verschlang den Hund mit Haut und Haar.

Том сделал воздушного змея.

Tom hat einen Drachen gebaut.

Змея укусила меня в ногу.

Die Schlange biss mich ins Bein.

Том купил мне воздушного змея.

- Tom hat mir einen Drachen gekauft.
- Tom hat mir einen Lenkdrachen gekauft.

Змея проглотила собаку с потрохами.

Die Schlange verschlang den Hund mit Haut und Haar.

Он запускал змея вместе с сыном.

Er ließ mit seinem Sohn einen Drachen steigen.

Это не змея, а кусок верёвки.

Das ist keine Schlange, sondern nur ein Stück Seil.

Запускать воздушного змея может быть опасно.

Drachen steigen lassen kann gefährlich sein.

Змея проглотила кролика с большой жадностью.

- Die Schlange verschlang das Kaninchen mit großer Gier.
- Eine Schlange verschlang mit großer Gier ein Kaninchen.

У Тома на спине вытатуирована змея.

Tom hat ein Schlangentattoo auf dem Rücken.

Том научил Мэри запускать воздушного змея.

Tom zeigte Maria, wie man einen Drachen steigen lässt.

Длинная змея извивается вокруг длинной палки.

Eine lange Schlange schlängelt sich um eine lange Stange.

- Это не змея. Это просто кусок верёвки.
- Это не змея. Это всего лишь кусок верёвки.

Das ist keine Schlange, sondern nur ein Stück Seil.

- Я не знал, что у вас есть змея.
- Я не знал, что у тебя есть змея.

Ich wusste gar nicht, dass du eine Schlange hast.

Там змея, и все лекарства... ...были разграблены.

Da ist eine Schlange und die ganze Medizin... ...wurde durchwühlt.

Эта гремучая змея может видеть... ...без глаз.

Dieses Grubenotter-Männchen kann ohne Augen sehen.

Скользкая змея выскользнула прямо из его руки.

Die schlüpfrige Schlange glitt direkt aus seiner Hand.

Том, сделай что-нибудь. В палатке змея!

Tom, tu was! Da ist eine Schlange im Zelt!

Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.

Der Biss einer Klapperschlange kann tödlich sein. Wir müssen aufpassen.

…и через отверстие впрыскивает яд, совсем как змея,

um dann Gift abzusetzen, wie eine Schlange,

Это не змея. Это всего лишь кусок верёвки.

Das ist keine Schlange, sondern nur ein Stück Seil.

Похоже на другой вход. Наверное, так змея попала сюда.

Sieht nach einem weiteren Eingang aus. Vermutlich ist die Schlange hier hereingekommen.

- Том купил мне воздушного змея.
- Том купил мне дельтаплан.

Tom hat mir einen Drachen gekauft.

Как бы ты ни думал, ты не такой быстрый, как гремучая змея.

Egal wie schnell man glaubt zu sein, eine Klapperschlange ist schneller.

Огромная змея проглотила двухметрового крокодила, и это для неё было только закуской.

Eine Riesenschlange verschlang ein zwei Meter langes Krokodil, und das war erst die Vorspeise.

И каким бы быстрым ты ни был, ты не такой быстрый, как гремучая змея.

Egal wie schnell man glaubt zu sein, eine Klapperschlange ist schneller.

Когда я был мальчиком, я однажды увидел очень красивую картину, на которой змея глотает слона.

Als ich ein Junge war, sah ich einmal ein sehr schönes Bild einer Schlange, die einen Elefanten verschluckte.

В этой пещере вы за главного. Принимайте решение. Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.

Du hast in auch in dieser Höhle das Kommando. Entscheide dich. Eine Klapperschlange kann tödlich sein. Wir müssen also aufpassen.

- Яд этой змеи очень сильный.
- У этой змеи очень сильный яд.
- Эта змея обладает очень сильным ядом.

Das Gift dieser Schlange ist sehr stark.

И если вас здесь укусит гремучая змея, и вы не сможете получить помощь, у вас будут большие проблемы.

Wird man hier draußen von einer Klapperschlange gebissen und bekommt keine Hilfe, ist man in großen Schwierigkeiten.

Значит, она готова использовать свои мышцы и броситься вперед. Как бы ты ни думал, ты не такой быстрый, как гремучая змея.

Sie macht sich für den Angriff bereit, spannt die Muskel an, um vorzuschnellen. Egal wie schnell man glaubt zu sein, eine Klapperschlange ist schneller.